Home Testi canzoni Aserejé, Las Ketchup: testo, traduzione in italiano e anno, ascolta la canzone

Aserejé, Las Ketchup: testo, traduzione in italiano e anno, ascolta la canzone

Las Ketchup, Aserejé: testo e significato della canzone. Leggi la traduzione in italiano, di cosa parla, guarda il video ufficiale

23 Settembre 2023 15:33

Aserejé è una canzone del gruppo femminile Las Ketchup, uscita il 15 maggio 2002. Il successo internazionale fu immenso e il pezzo raggiunse le prime posizioni in tutti i Paesi dove venne rilasciata, ad eccezione degli Stati Uniti. Venne incisa anche una versione in inglese del pezzo che non riuscì, comunque, a portare anche l’album d’esordio del trio femminile ai vertici delle chart. Il successo del disco “Hijas del Tomate” fu decisamente inferiore e limitato rispetto al boom ottenuto da Aserejé.

A seguire potete ascoltare la canzone, leggere traduzione e testo del brano.

Aserejé, Significato, ascolta la canzone e guarda il video

Al centro della canzone c’è questo ragazzo, Diego, del quale parlano e che trovano affascinante. Quando arriva lui, attira tutti gli occhi. Lo incontrano spesso, tutti pendono dalle sue labbra.

Cliccando qui potete vedere il video ufficiale della canzone, a seguire il brano in streaming.

Las Ketchup, Aserejé, Testo della canzone

Mira lo que se avecina a la vuelta de la esquina
Viene Diego rumbeando
Con la luna en las pupilas y su traje agua marina
Van restos de contrabando
Y donde más no cabe un alma allí mete a darse caña
Poseído por el ritmo ragatanga
Y el DJ que lo conoce toca el himno de las 12
Para Diego la canción más deseada
Y la baila y la goza y la canta
Y aserejé-ja-dejé
De jebe tu de jebere seibiunouva majavi an de bugui an de güididípi
Aserejé-ja-de jé
De jebe tu de jebere seibiunouva majavi an de bugui an de güididípi
Aserejé-ja-dejé
De jebe tu de jebere seibiunouva majavi an de bugui an de güididípi
No es cosa de brujería que lo encuentre to’ los días
Por donde voy caminando
Diego tiene chulería y ese punto de alegría
Rastafari-afrogitano
Y donde más no cabe un alma allí mete a darse caña
Poseído por el ritmo ragatanga
Y el DJ que lo conoce toca el himno de las 12
Para Diego la canción más deseada
Y la baila y la goza y la canta
Y aserejé-ja-dejé
De jebe tu de jebere seibiunouva majavi an de bugui an de güididípi
Aserejé-ja-dejé
De jebe tu de jebere seibiunouva majavi an de bugui an de güididípi
Aserejé-ja-dejé
De jebe tu de jebere seibiunouva majavi an de bugui an de güididípi
Y aserejé-ja-dejé
De jebe tu de jebere seibiunouva majavi an de bugui an de güididípi
Aserejé-ja-dejé
De jebe tu de jebere seibiunouva majavi an de bugui an de güididípi
Aserejé-ja-dejé
De jebe tu de jebere seibiunouva majavi an de bugui an de güididípi
Y aserejé-ja-dejé
De jebe tu de jebere seibiunouva majavi an de bugui an de güididípi
Aserejé-ja-dejé
De jebe tu de jebere seibiunouva majavi an de bugui an de güididípi
Aserejé-ja-dejé
De jebe tu de jebere seibiunouva majavi an de bugui an de güididípi
Y aserejé-ja-dejé
De jebe tu de jebere seibiunouva majavi an de bugui an de güididípi
Aserejé-ja-dejé
De jebe tu de jebere seibiunouva majavi an de bugui an de güididípi
Aserejé-ja-dejé
De jebe tu de jebere seibiunouva majavi an de bugui an de güididípi

Las Ketchup, Aserejé, Traduzione della canzone

Guarda chi sta arrivando
da dietro l’angolo
arriva Diego mentre balla la rumba.
Con la luna nelle pupille
e il suo vestito verde acqua
sembra di contrabbando

E dove non cè più posto per un’anima
Li si mette ad aumentare la velocità
posseduto dal ritmo del Ragatanga.
E il dj che lo conosce
suona l’inno della mezzanotte
la canzone più desiderata da Diego
e la balla, se la gode e la canta

Aserejé, ja deje tejebe tude jebere
sebiunouba majabi an de bugui an de buididipí
Aserejé, ja deje tejebe tude jebere
sebiunouba majabi an de bugui an de buididipí
Aserejé, ja deje tejebe tude jebere
sebiunouba majabi an de bugui an de buididipí

No è stregoneria
lo incontro tutti i giorni
ovunque vada.
Diego è atrattivo
e quel punto di allegria
rastafari afro-zingaro

E dove non cè più posto per un’anima
Li si mette ad aumentare la velocità
posseduto dal ritmo del Ragatanga.
E il dj che lo conosce
suona l’inno della mezzanotte
la canzone più desiderata da Diego
e la balla, la gode e la canta

Aserejé, ja deje tejebe tude jebere
sebiunouba majabi an de bugui an de buididipí
Aserejé, ja deje tejebe tude jebere
sebiunouba majabi an de bugui an de buididipí
Aserejé, ja deje tejebe tude jebere
sebiunouba majabi an de bugui an de buididipí

Testi canzoni