Home Notizie Franz Ferdinand, Stand on the Horizon è il nuovo singolo (Video e testo)

Franz Ferdinand, Stand on the Horizon è il nuovo singolo (Video e testo)

Stand on the Horizon è il terzo estratto da Right Thoughts, Right Words, Right Action, ultimo disco dei Franz Ferdinand.

di grazias
pubblicato 4 Agosto 2014 aggiornato 29 Agosto 2020 15:48

I Franz Ferdinand hanno qualcosa di nuovo per noi. Oggi, 4 agosto 2014, hanno rilasciato infatti Stand on the horizon, terzo singolo estratto dal loro ultimo disco Right Thoughts, Right Words, Right Action, uscito un annetto fa, il 27 giugno 2013. Il brano non aggiunge né toglie nulla alla discografia della band di Alex Kapranos, ma ciò non significa che non meriti un ascolto, anzi.

Il video di Stand on the Horizon è stato diretto da Karan Kandhari che aveva già lavorato con i Vaccines per il clip di Melody Calling. Il regista parla così dell’idea sottesa alle immagini scelte per rappresentare la canzone:

Abbiamo voluto dare uno sguardo bizzarro al contrasto tra innocenza ed esperienza. È stato un tentativo di catturare una scintilla nella malinconia e un po’ di calore nella stranezza. Spero che la gente trovi questo video allo stesso tempo triste e divertente, pieno di speranza e di umanità.

Per scoprire di cosa si tratta, non vi resta che dare un’occhiata al video in apertura. Qui di seguito, invece, trovate il testo di Stand on the horizon e la sua traduzione.

Franz Ferdinand – Stand on the horizon

Schermata 2014-08-04 alle 19.00.51

How can I tell you I was wrong?
How can I tell you I was wrong?
When I am
The proudest man
Ever born

I stand on the horizon
I wanna step across it with you
But when the sun’s this low
Everything’s cold
On the line of the horizon

Come to me
Oh won’t you come to me
Come to me
Oh won’t you come to me
Come to me
Oh won’t you come to me
Oh won’t you come to me

How can I tell you I was wrong?
How can I tell you I was wrong?
When I am
The cruelest man
You have known
That you ever known
That you ever known
That you ever known

I stand on the horizon
I wanna step across it with you
But when the sun is this low
Everything’s gold
On the line of the horizon

In South Shields Metro station
I heard Marsden Rock was breaking
The North Sea shaking
All that we know
To make us see the point of living
Is to live
So won’t you come to me
Oh won’t you come to me yeah
Oh come to me
Oh won’t you come to me yeah

Oh, the North Sea sings
“Won’t you come to me baby?
Oh won’t you come to me?”
Oh, the North Sea sings
“Won’t you come to me baby?
Oh won’t you come to me?”
Oh, the North Sea sings
“Won’t you come to me baby?”
Oh, the North Sea sings
“Oh won’t you come to me?”
Oh, the North Sea sings
“Won’t you come to me baby?”
The North Sea sings
“Oh won’t you come to me?”
Oh, the North Sea sings
“Won’t you come to me baby?”
Oh, the North Sea sings
“Oh won’t you come to me?”
Oh, the North Sea sings
“Won’t you come to me baby?”
Oh, the North Sea sings
“Come to me”

Oh won’t you come to me with you
Won’t you come to me with you
Won’t you come to me with you
Won’t you come to me?

Oh, the North Sea sings
“Won’t you come to me baby?”
Oh, the North Sea’s singing
“Won’t you come to me?”
Oh, the North Sea sings
“Won’t you come to me baby?”
Oh, the North Sea sings
“Oh won’t you come to me?”

Franz Ferdinand – Sto all’orizzonte

Schermata 2014-08-04 alle 19.01.42

Come posso dirti che avevo torto?
Come posso dirti che avevo torto
quando sono l’uomo più orgoglioso
che sia mai nato?

Sto all’orizzonte
Vorrei attraversarlo con te
Ma quando il sole è così basso
Tutto è freddo
sulla linea dell’orizzonte

Vieni da me
Oh, non vuoi venire da me?
Vieni da me
Oh, non vuoi venire da me?
Vieni da me
Oh, non vuoi venire da me?
Oh, non vuoi venire da me?

Come posso dirti che avevo torto?
Come posso dirti che avevo torto
quando sono l’uomo più crudele che sia mai nato?
Tu te ne sei resa conto,
l’hai sempre saputo
l’hai sempre saputo
l’hai sempre saputo

Sto all’orizzonte
Vorrei attraversarlo con te
Ma quando il sole è così basso
Tutto è freddo
sulla linea dell’orizzonte

Alla stazione della metropolitana di South Shields
ho sentito che il Marsden Rock si sta sgretolando
che il Mare del Nord è agitato
tutto quello che possiamo conoscere
sul senso della vita
lo possiamo conoscere solo vivendo

Quindi vieni da me
Oh, non vuoi venire da me?
Oh, Vieni da me
Oh, non vuoi venire da me?

Oh, il Mare del Nord canta:
“Non vuoi venire da me, piccola?
Oh, non vuoi venire da me?”
Oh, il Mare del Nord canta:
“Non vuoi venire da me, piccola?
Oh, non vuoi venire da me?”
Oh, il Mare del Nord canta:
“Non vuoi venire da me, piccola?
Oh, non vuoi venire da me?”
Oh, il Mare del Nord canta:
“Non vuoi venire da me, piccola?
Oh, non vuoi venire da me?”
Oh, il Mare del Nord canta:
“Non vuoi venire da me, piccola?
Oh, non vuoi venire da me?”
Oh, il Mare del Nord canta:
“Non vuoi venire da me, piccola?
Oh, non vuoi venire da me?”
Oh, il Mare del Nord canta:
“Non vuoi venire da me, piccola?
Oh, non vuoi venire da me?”
Oh, il Mare del Nord canta:
“Non vuoi venire da me, piccola?
Oh, non vuoi venire da me?”
Oh, il Mare del Nord canta:
“Vieni da me”

Oh, non verrai proprio da me?
Oh, non verrai proprio da me?
Oh, non verrai proprio da me?
Non verrai?

Oh, il Mare del Nord canta:
“Non vuoi venire da me, piccola?
Oh, non vuoi venire da me?”
Oh, il Mare del Nord canta:
“Non vuoi venire da me, piccola?
Oh, non vuoi venire da me?”
Oh, il Mare del Nord canta:
“Non vuoi venire da me, piccola?
Oh, non vuoi venire da me?”

Notizie