Kaiser Chiefs, Bows & Arrows: testo, traduzione e audio
La band inglese torna con un singolo che anticipa il nuovo album, previsto per il 31 Marzo 2014.
All’uscita del loro quinto disco in studio Education Education Education & War manca poco (arriva il 31 Marzo 2014) e i Kaiser Chiefs si preparano all’assalto: è stato infatti pubblicato in anteprima esclusiva il singolo Bows & Arrows (ascoltabile qui), che anticipa l’uscita dell’album.
Bows & Arrows è l’ottava traccia del disco che segna il debutto della nuova line-up, con il batterista Vijiay Mistry a prendere il posto di Nick Hogdson che se ne è andato ormai due anni fa; la canzone è stata già presentata dal vivo in diverse esibizioni dello scorso anno, ma la registrazione ufficiale non è stata ancora rilasciata se non in anteprima.
Parlando della canzone, il frontman Ricky Wilson ha dichiarato:
Mi piaceva l’idea che arco e frecce siano fondamentalmente inutili da soli, ma quando li hai insieme possono essere formidabili. Un po’ come noi, davvero. Mi piace essere in una band. E’ da scemi pensare di potercela fare da soli.
Kaiser Chiefs, Bows And Arrows: testo
Hold onto your hearts, if you can!
It’s been the coldest year since records began
And now the sun is coming up again in no man’s land
So let’s go, into tomorrow
Together fighting
We’re bows and arrows!
You and me on the front line
You and me, every time
It’s always you and me, we’re bows and arrows
You!
Well I’m not waiting for no one, I’m waiting for you!
Well I’m not waiting for no one, I’m waiting for you!
It takes the two of us to [?], we’ll make it through!
You and me on the front line
You and me, every time
It’s always you and me, we’re bows and arrows
You!
You and me when the sun goes down
It’s always you and me when the whip comes round
It’s always you and me, we’re bows and arrows
You!
[Bridge]
We the people, created equal
We the people, created equal
We the people, created equal
We the people, created equal
We the people, created equal
We the people, created equal
We the people, created equal
We the people, created equal
We the people, created equal
And if that’s true then we’re not the only ones
And if that’s true then we’re not the only ones
And if that’s true then we’re not the only ones
And if that’s true then we’re not the only ones
Kaiser Chiefs, Bows And Arrows: traduzione
tieni stretto il tuo cuore, se puoi!
è lì’anno più freddo da quando sono iniziate le registrazioni
e ora il sole sta sorgendo di nuovo nella terra di nessuno
Così entriamo nel domani
lottando insieme
siamo arco e frecce
tu ed io in prima linea
tu ed io, ogni volta
siamo sempre tu ed io, siamo arco e frecce
Tu
Beh non sto aspettando nessuno, aspetto te
Beh non sto aspettando nessuno, aspetto te
Serviamo tutti e due, ce la faremo
tu ed io in prima linea
tu ed io, ogni volta
siamo sempre tu ed io, siamo arco e frecce
Tu
io e te quando il sole scende
siamo sempre io e te quando la frusta arriva
siamo sempre io e te, siamo arco e frecce
tu
siamo persone, create uguali
siamo persone, create uguali
siamo persone, create uguali
siamo persone, create uguali
siamo persone, create uguali
siamo persone, create uguali
siamo persone, create uguali
siamo persone, create uguali
siamo persone, create uguali
E se è vero, non siamo gli unici
E se è vero, non siamo gli unici
E se è vero, non siamo gli unici
E se è vero, non siamo gli unici