Eurovision Song Contest 2016, Ucraina vince con Jamala – 1944 [testo, traduzione e video]
Eurovision Song Contest 2016, Jamala con 1944 ha vinto: leggi il testo e traduzione su Blogo, guarda il video ufficiale.
L’Ucraina ha vinto L’Eurovision Song Contest 2016 grazie al brano di Jamala, 1944.
La canzone racconta della deportazione dei tatari di Crimea negli anni 40 per volere dell’Unione Sovietica di Stalin. Ad ispirare il pezzo è stata la bisnonna Nazylchan, che aveva circa 25 anni quando è stata costretta a trasferirsi in Asia Centrale con i suoi quattro figli, una delle quali è deceduta durante il viaggio.
In apertura post il video dell’esibizione, qui sotto traduzione e testo della canzone:
Jamala – 1944, Lyrics
When strangers are coming…
They come to your house
They kill you all
And say
We’re not guilty
Not guilty
Where is your mind?
Humanity cries
You think you are gods
But everyone dies
Don’t swallow my soul
Our souls
Yaşlığıma toyalmadım
Men bu yerde yaşalmadım
Yaşlığıma toyalmadım
Men bu yerde yaşalmadım
We could build a future
Where people are free
To live and love
The happiest time
Where is your heart?
Humanity rise
You think you are gods
But everyone dies
Don’t swallow my soul
Our souls
Yaşlığıma toyalmadım
Men bu yerde yaşalmadım
Yaşlığıma toyalmadım
Men bu yerde yaşalmadım
Jamala, 1944, Traduzione
Quando gli stranieri arrivano…
Vengono a casa tua
Sterminano tutti
E dire
Non siamo colpevoli
Non colpevoli
Dove è la tua mente?
L’umanità piange
Pensate di essere degli dei
Ma tutti muoiono
Non inghiottire la mia anima
Le nostre anime
Yaşlığıma toyalmadım
Men bu yerde yaşalmadım
Yaşlığıma toyalmadım
Men bu yerde yaşalmadım
Potremmo costruire un futuro
Dove le persone sono libere
Per vivere e amare
Il periodo più felice
Dove è la tua mente?
L’umanità piange
Pensate di essere degli dei
Ma tutti muoiono
Non inghiottire la mia anima
Le nostre anime
Yaşlığıma toyalmadım
Men bu yerde yaşalmadım
Yaşlığıma toyalmadım
Men bu yerde yaşalmadım