Home Notizie A Perfect Circle, The Doomed: testo, traduzione e video

A Perfect Circle, The Doomed: testo, traduzione e video

Una nuova canzone inedita, dopo 14 anni: ecco The Doomed, che anticipa un nuovo disco della band di Maynard Keenan

pubblicato 16 Novembre 2017 aggiornato 28 Agosto 2020 00:33

Sono passati 13 anni da quando gli A Perfect Circle hanno pubblicato un disco – 14 da quando hanno pubblicato una canzone nuova e non una cover. Ancora un anno, e finalmente uscirà un nuovo disco. Per ora, a sorpresa, arriva The Doomed, una nuova canzone, che potete ascoltare qui sopra, con il video su YouTube.
La band è rimasta la stessa: Maynard Keenan alla voce, Billy Howerdel e James Iha alle chitarre,, Matt McJunkins al basso e Jeff Friedl alla batteria.

Read more at http://www.blabbermouth.net/news/video-premiere-a-perfect-circles-the-doomed.html#qrjXCAZVPFv2RF02.99

A Perfect Circle, The Doomed – lyrics

Behold a new Christ
Behold the same old horde
Gather at the altar
New beginning, new word
And the word was death
And the word was without light
The new beatitude:
“Good luck, you’re on your own”

Blessed are the fornicates
May we bend down to be their whores
Blessed are the rich
May we labour, deliver them more
Blessed are the envious
Bless the slothful, the wrathful, the vain
Blessed are the gluttonous
May they feast us to famine and war

What of the pious, the pure of heart, the peaceful?
What of the meek, the mourning, and the merciful?
All doomed
All doomed

Behold a new Christ
Behold the same old horde
Gather at the altering
New beginning, new word
And the word was death
And the word was without light
The new beatitude:
“Good luck…”

What of the pious, the pure of heart, the peaceful?
What of the meek, the mourning, and the merciful?
What of the righteous?
What of the charitable?
What of the truthful, the dutiful, the decent?

Doomed are the poor
Doomed are the peaceful
Doomed are the meek
Doomed are the merciful
For the word is now death
And the word is now without light
The new beatitude:
“F*ck the doomed, you’re on your own”

A Perfect Circle, The Doomed – traduzione testo in italiano

Ammira il novo Cristo
Ammira la solita vecchia orda
Adunatevi all’altare
un nuovo inizio, una nuova parola
e la parola era Morte
e la parola non aveva luce
La nuova beatitudine:
“Buona fortuna, ora sei da solo”

Beati siano i fornicatori
se solo potessimo piegarci ed prostituirci a loro
beati siano i sicchi
se solo potessimo lavorare e produrre di più per loro
beati siano gli invidiosi
beati siano i pigri, gli irascibili, i narcisisti
beati siano gli ingordi
che possano mangiare sulla nostra carestia e sulla guerra

Cosa ne sarà dei timorati, i puri di cuore, i pacifici?
Cosa ne sarà dei miti, quelli in lutto, i misericordiosi?
Tutti dannati
tutti dannati

Ammira il novo Cristo
Ammira la solita vecchia orda
Adunatevi all’altare
un nuovo inizio, una nuova parola
e la parola era Morte
e la parola non aveva luce
La nuova beatitudine:
“Buona fortuna…”

Cosa ne sarà dei timorati, i puri di cuore, i pacifici?
Cosa ne sarà dei miti, quelli in lutto, i misericordiosi?
Cosa ne sarà dei retti?
Cosa ne sarà di chi ha pietà?
Cosa ne sarà di chi non mente, di chi si impegna, di chi è decente?

Dannati siano i poveri
Dannati siano i pacifici
Dannati siano i miti
Dannati siano i misericordiosi
Perchè ora la parola è Morte
e la parola ora non ha luce
La nuova beatitudine:
“Fancul0 i dannati, sei da solo”

Notizie