Do I Wanna Know? degli Arctic Monkeys: testo e traduzione del brano
Il video del nuovo singolo della band di Sheffield, in attesa della pubblicazione del quinto disco in studio: leggi anche il testo e la traduzione su Soundsblog.
Dopo la presentazione dal vivo in California e la successiva anticipazione di un’altra nuova canzone, Mad Sounds, nel corso di due concerti in Svezia e Danimarca, gli Arctic Monkeys sfoderano il video definitivo di Do I Wanna Know?, il primo singolo ufficialmente estratto dal quinto disco in studio della band di Sheffield, attualmente in fase finale di lavorazione secondo quanto rumoreggiano i gossip musicali mondiali. Do I Wanna Know è stata resa disponibile in download su iTunes dal 19 Giugno.
Siamo definitivamente lontani dalle atmosfere scanzonate e divertenti dei primi album. L’inversione di rotta è ormai completa, gli Arctic Monkeys hanno preso una direzione che richiama più Humbug, per l’atmosfera dark, e Suck It And See per il riff hard-noise, che non la leggerezza di whatever People Say I Am, That’s What I Am Not che li fece esplodere e la ripresa degli stilemi in Favorite Worst Nightmare, che aveva comunque già gettato l’amo per influenze di generi musicali diversi da quello di esordio. D’altronde la stessa band aveva dichiarato di non aver più modo né voglia di fare un disco che richiamasse il loro primo lavoro in studio, perché sarebbe risultato finto e commerciale, cosa che loro rifuggono.
Testo di Do I Wanna Know?
Have you got colour in your cheeks?
Do you ever get that fear that you can’t shift the tide
that sticks around like something in your teeth?
Hiding some aces up your sleeve
Have you no idea that you’re in deep?
I’ve dreamt about you nearly every night this week
How many secrets can you keep?
Cause there’s this tune I found that makes me think of you somehow and I play it on repeat
Until I fall asleep
Spilling drinks on my settee(Do I wanna know?) If this feeling flows both ways
(Sad to see you go) Was sorta hoping that you’d stay
(Baby we both know) That the nights were mainly made
for saying things that you can’t say tomorrow dayCrawling back to you
Ever thought of calling when you’ve had a few?
Cause I always do
Well baby I’m too busy being yours to fall for somebody new
Now I’ve thought it through
Crawling back to youSo have you got the guts?
Been wondering if your heart’s still open and if so I wanna know what time it shuts
Simmer down and pucker up
I’m sorry to interrupt it’s just I’m constantly on the cusp of trying to kiss you
I don’t know if you feel the same as I do
But we could be together if you wanted to(Do I wanna know?) If this feeling flows both ways
(Sad to see you go) Was sorta hoping that you’d stay
(Baby we both know) That the nights were mainly made
for saying things that you can’t say tomorrow dayCrawling back to you
Ever thought of calling when you’ve had a few? (calling when you’ve had a few)
‘Cause I always do (‘cause I always do)
Baby I’m too busy being yours to fall for somebody new
Now I’ve thought it through
Crawling back to you(Do I wanna know?) If this feeling flows both ways
(Sad to see you go) Was sorta hoping that you’d stay
(Baby we both know) That the nights were mainly made
For saying things that you can’t say tomorrow day
(Yeah)(Do I wanna know?) Too busy being yours to fall
(Sad to see you go) Ever thought of calling down?
(Baby we both know) Do you want me crawling back to you?
Do I Wanna Know?, la traduzione in italiano
hai colore sulle guance?
hai mai paura di non riuscire ad evitare la marea
che ti gira intorno come qualcosa in mezzo ai denti?
nascondi gli assi nella manica
non hai idea di dove tu sia precipitata?
Ti ho sognata quasi ogni notte questa settimana
quanti segreti puoi mantenere?
Perché c’è questa canzone che ho trovato che mi fa pensare a te e la ascolto in continuazione
finché non dormo
sputando drink sul mio divano(Voglio saperlo?) Se questo sentimento viene da entrambe le parti
(Triste vderti andar via) quasi speravo che restassi
(Baby, lo sappiamo entrambi) che le notti sono state fatte
per dire cose che il giorno dopo non direstiStriscio verso di te
mai pensato di chiamare quando ne avessi un po’?
perché io lo faccio sempre
baby, sono troppo impegnato ad essere tuo per innamorarmi di qualcun altro
ora l’ho capito
striscio verso di teHai il coraggio?
mi chiedevo se il tuo cuore è ancora aperto e se sì voglio sapere a che ora chiuda
mi calmo e arriccio le labbra
mi dispiace interrompere è solo che sono costantemente sulla soglia del tentativo di baciarti
non so se senti quello che sento io
ma potremmo essere insieme se lo volessi(Voglio saperlo?) Se questo sentimento viene da entrambe le parti
(Triste vederti andar via) quasi speravo che restassi
(Baby, lo sappiamo entrambi) che le notti sono state fatte
per dire cose che il giorno dopo non direstiStriscio verso di te
mai pensato di chiamare quando ne avessi un po’?
perché io lo faccio sempre
baby, sono troppo impegnato ad essere tuo per innamorarmi di qualcun altro
ora l’ho capito
striscio verso di te(Voglio saperlo?) Se questo sentimento viene da entrambe le parti
(Triste vederti andar via) quasi speravo che restassi
(Baby, lo sappiamo entrambi) che le notti sono state fatte
per dire cose che il giorno dopo non diresti
(sì)(Voglio saperlo) troppo impegnato ad essere too per innamorarmi
(Triste vederti andar via) Mai pensato di chiamare?
(Baby, lo sappiamo entrambi) Vuoi che torni strisciando da te?
(foto dal sito ufficiale degli Arctic Monkeys)