Dernière danse, Indila: ascolta la canzone (testo e significato)
Indila, Dernière danse: testo e significato della canzone. Ascolta il brano e leggi la traduzione su Soundsblog (video)
Dernière danseè un brano di Indila, cantautrice francese nata nel 1984.
Dernière danse, significato canzone
Nel pezzo, Indila parla del dolore e della sofferenza che diventa quasi compagna e amica, con la quale concedersi questo ultimo ballo da cui prende titolo il brano (“Cammino da sola in metropolitana, Un ultimo ballo, Per dimenticare il mio immenso dolore, Voglio scappare, tutto per ricominciare, Oh mia dolce sofferenza”). Il dolore è immenso ma la sofferenza sa essere anche complice amara e intima.
Indila, Dernière danse, video ufficiale
Il singolo è stato pubblicato nel 2013, estratto dall’album Mini World. Il video ufficiale racconta la storia di una ragazza immigrata che deve affrontare quotidianamente il razzismo. Il registadella clip è Sylvain Bressolette. Potete recuperarlo cliccando qui.
Indila, Dernière danse, testo canzone
Oh ma douce souffrance
Pourquoi s’acharner? Tu recommences
Je ne suis qu’un être sans importance
Sans lui, je suis un peu paro
Je déambule seule dans le métro
Une dernière danse
Pour oublier ma peine immense
Je veux m’enfuir que tout recommence
Oh ma douce souffrance
Je remue le ciel, le jour, la nuit
Je danse avec le vent, la pluie
Un peu d’amour, un brin de miel
Et je danse, danse, danse, danse, danse, danse, danse
Et dans le bruit, je cours et j’ai peur
Est-ce mon tour? Vient la douleur
Dans tout Paris, je m’abandonne
Et je m’envole, vole, vole, vole, vole, vole, vole
Que d’espérance
Sur ce chemin en ton absence
J’ai beau trimer
Sans toi ma vie n’est qu’un décor qui brille, vide de sens
Je remue le ciel, le jour, la nuit
Je danse avec le vent, la pluie
Un peu d’amour, un brin de miel
Et je danse, danse, danse, danse, danse, danse, danse
Et dans le bruit, je cours et j’ai peur
Est-ce mon tour? Vient la douleur
Dans tout Paris, je m’abandonne
Et je m’envole, vole, vole, vole, vole, vole vole
Dans cette douce souffrance
Dont j’ai payé toutes les offenses
Écoute comme mon cœur est immense
Je suis une enfant du monde
Je remue le ciel, le jour, la nuit
Je danse avec le vent, la pluie
Un peu d’amour, un brin de miel
Et je danse, danse, danse, danse, danse, danse, danse
Et dans le bruit, je cours et j’ai peur
Est-ce mon tour? Vient la douleur
Dans tout Paris, je m’abandonne
Et je m’envole, vole, vole, vole, vole, vole vole
Indila, Dernière danse, traduzione canzone
Oh mia dolce sofferenza
Perché preoccuparsi? Stai ricominciando
Sono solo un essere senza importanza
Senza di lui, sono un po’ parrocchiale
Cammino da solo in metropolitana
Un ultimo ballo
Per dimenticare il mio immenso dolore
Voglio scappare, tutto per ricominciare
Oh mia dolce sofferenza
muovo il cielo, giorno, notte
Danzo con il vento, la pioggia
Un po’ d’amore, un rametto di miele
E io ballo, ballo, ballo, ballo, ballo, ballo, ballo
E nel rumore corro e ho paura
È il mio turno? arriva il dolore
In tutta Parigi, mi abbandono
E io volo, volo, volo, volo, volo, volo, volo
che speranza
Su questa strada in tua assenza
io lavoro duramente
Senza di te la mia vita è solo un ambiente che brilla, senza senso
muovo il cielo, giorno, notte
Danzo con il vento, la pioggia
Un po’ d’amore, un rametto di miele
E io ballo, ballo, ballo, ballo, ballo, ballo, ballo
E nel rumore corro e ho paura
È il mio turno? arriva il dolore
In tutta Parigi, mi abbandono
E io volo, volo, volo, volo, volo, volo, volo
In questa dolce sofferenza
Ho pagato per tutti i reati
Ascolta come il mio cuore è enorme
Sono un figlio del mondo
muovo il cielo, giorno, notte
Danzo con il vento, la pioggia
Un po’ d’amore, un rametto di miele
E io ballo, ballo, ballo, ballo, ballo, ballo, ballo
E nel rumore corro e ho paura
È il mio turno? arriva il dolore
In tutta Parigi, mi abbandono
E io volo, volo, volo, volo, volo, volo, volo
Ulteriori informazioni su questo testo di originePer avere ulteriori informazioni sulla traduzione è necessario il testo di origine
Invia commenti
Riquadri laterali