Did you know that there’s a tunnel under Ocean Boulevard?, Lana Del Rey: ascolta la canzone, leggi traduzione e testo
Did you know that there’s a tunnel under Ocean Boulevard?, Lana Del Rey: testo e significato della canzone, di cosa parla, ascolta il pezzo
Did you know that there’s a tunnel under Ocean Boulevard? è il titolo del nuovo singolo di Lana Del Rey, uscito nelle scorse ore e primo pezzo che anticipa la pubblicazione del suo nuovo disco, in uscita il 10 marzo 2023. La traccia di accompagnamento al pianoforte campiona “Don’t Forget Me” di Harry Nilsson e mette la voce vellutata della cantante al centro della scena, mentre offre testi che fanno riferimento a musicisti degli anni ’70 (incluso il già citato Nilsson), luoghi in Nord America, solitudine e bassa autostima, con sfumature di desiderio assoluto.
Did you know that there’s a tunnel under Ocean Boulevard? ascolta la canzone
Potete ascoltare il brano di Lana Del Rey in streaming a seguire oppure cliccando qui
Lana Del Rey, Did you know that there’s a tunnel under Ocean Boulevard?, Testo canzone
Did you know that there’s a tunnel under Ocean Boulevard?
Mosaic ceilings, painted tiles on the wall
I can’t help but feel somewhat like my body marred my soul
Handmade beauty sealed up by two man-made walls, and I’m like
When’s it gonna be my turn?
When’s it gonna be my turn?
Open me up, tell me you like it
Fuck me to death, love me until I love myself
There’s a tunnel under Ocean Boulevard
Therе’s a tunnel under Ocean Boulеvard
[Verse 2]
There’s a girl that sings “Hotel California”
Not because she loves the notes or sounds that sound like Florida
It’s because she’s in a world, preserved, only a few have found the door
It’s like Camarillo, only silver mirrors running down the corridor, oh, man
When’s it gonna be my turn?
Don’t forget me
When’s it gonna be my turn?
Open me up, tell me you like me
Fuck me to death, love me until I love myself
There’s a tunnel under Ocean Boulevard
Don’t forget me
There’s a tunnel under Ocean Boulevard
Harry Nilsson has a song, his voice breaks at 2:05
Somethin’ about the way he says “Don’t forget me” makes me feel like
I just wish I had a friend like him, someone to give me five
Leanin’ in my back, whisperin’ in my ear, “Come on, baby, you can thrive,” but I can’t
When’s it gonna be my turn?
Don’t forget me
When’s it gonna be my turn?
Open me up, tell me you like it
Fuck me to death, love me until I love myself
There’s a tunnel under Ocean Boulevard
Don’t forget me
Like the tunnel under Ocean Boulevard
Don’t forget me
Like the tunnel under Ocean Boulevard
Don’t forget me
Like the tunnel under Ocean Boulevard
Don’t forget me, don’t forget me
No, don’t, don’t forget me
Don’t you, don’t you forget me
Lana Del Rey, Did you know that there’s a tunnel under Ocean Boulevard?, Traduzione canzone
Sapevi che c’è un tunnel sotto Ocean Boulevard?
Soffitti a mosaico, piastrelle dipinte sul muro
Non posso fare a meno di sentire un po’ come se il mio corpo avesse rovinato la mia anima
Bellezza fatta a mano sigillata da due muri artificiali, e io sono tipo
Quando sarà il mio turno?
Quando sarà il mio turno?
Aprimi, dimmi che ti piace
Sc0pami a morte, amami finché non amo me stesso
C’è un tunnel sotto Ocean Boulevard
C’è un tunnel sotto Ocean Boulevard
C’è una ragazza che canta “Hotel California”
Non perché ami le note o i suoni che ricordano la Florida
È perché lei è in un mondo, preservato, solo pochi hanno trovato la porta
È come Camarillo, solo specchi d’argento che corrono lungo il corridoio, oh, amico
Quando sarà il mio turno?
Non dimenticarmi
Quando sarà il mio turno?
Aprimi, dimmi che ti piaccio
Sc0pami a morte, amami finché non amo me stesso
C’è un tunnel sotto Ocean Boulevard
Non dimenticarmi
C’è un tunnel sotto Ocean Boulevard
Harry Nilsson ha una canzone, la sua voce si spezza alle 2:05
Qualcosa nel modo in cui dice “Non dimenticarmi” mi fa venire voglia
Vorrei solo avere un amico come lui, qualcuno che mi dia il cinque
Appoggiandosi alla mia schiena, sussurrandomi all’orecchio, “Dai, piccola, puoi prosperare”, ma non posso
Quando sarà il mio turno?
Non dimenticarmi
Quando sarà il mio turno?
Aprimi, dimmi che ti piace
Sc0pami a morte, amami finché non amo me stesso
C’è un tunnel sotto Ocean Boulevard
Non dimenticarmi
Come il tunnel sotto Ocean Boulevard
Non dimenticarmi
Come il tunnel sotto Ocean Boulevard
Non dimenticarmi
Come il tunnel sotto Ocean Boulevard
Non dimenticarmi, non dimenticarmi
No, non, non dimenticarmi
Non tu, non dimenticarmi