Disclosure feat. Lorde, Magnets: testo, traduzione e audio
Una succosa anticipazione da Caracal, nuovo album dei Disclosure: il duetto con Lorde.
Mancano due giorni alla release di Caracal, il nuovo album dei Disclosure: il duo inglese ha conquistato il mondo intero con l’album di debutto Settle uscito nel 2013, con collaborazioni eccellenti (citofonare Sam Smith). In tutta sincerità ch’è grossa attesa per questo nuovo lavoro di Guy e Howard Lawrence, che hanno saputo dare un nuovo sapore alla scena elettronica proveniente dal Regno Unito.
In Caracal, secondo disco dei Disclosure, sarà presente anche un attesissimo duetto con Lorde, la giovanissima neozelandese esplosa due anni fa grazie al supersingolo Royals: dopo l’esibizione proprio con Royals ai Brit Awards 2014, è evidente che il connubio tra Disclosure e Lorde è stato notevole perché Magnets, la canzone della collaborazione, si inserisce proprio in quel contesto lì. Ed è davvero un buon pezzo. Il brano lo potete ascoltare qui in attesa della pubblicazione ufficiale.I Disclosure hanno anche anticipato via Fb l’uscita del duetto:
Track six from CARACAL is MAGNETS, feat. the absolutely incredible Lorde.If you like this one, pre-order on iTunes and…
Posted by Disclosure on Wednesday, 23 September 2015
Vi piace Magnets dei Disclosure feat. Lorde?
[lyrics content=”
[Verse 1]
Never really felt bad about it
As we drank deep from a lie
Cause I felt melting magnets babe
The second I saw you through half-shut eyes
[Pre-Chorus]
Smoke and sunset, off Mulholland
He was talking, I was wondering ‘bout
You and that girl, she your girlfriend?
Face from heaven, bet the world she don’t know
Pretty girls don’t know the things that I know
Walk my way, I’ll share the things that she won’t
[Chorus]
Uh-oh, dancin’ past the point of no return
Let go, we can free ourselves of all we’ve learned
I love this secret language that we’re speaking
Say it to me, let’s embrace the point of no return
Let’s embrace the point of no return
Let’s embrace the point of no return
[Verse 2]
Never really thought we would make it
We be thinking about what could have been
But we’ve had a record summer, can’t turn it down, oh
Now I don’t wanna see the end begin
[Pre-Chorus]
Smoke and sunset, off Mulholland
He was talking, I was wondering ‘bout
You and that girl, she your girlfriend?
Face from heaven, bet the world she don’t know
Pretty girls don’t know the things that I know
Walk my way, I’ll share the things that she won’t
[Chorus]
Uh-oh, dancin’ past the point of no return
Let go, we can free ourselves of all we’ve learned
I love this secret language that we’re speaking
Say it to me, let’s embrace the point of no return
Let’s embrace the point of no return
Let’s embrace the point of no return
Let’s embrace the point of no return
Let’s embrace the point of no return
(Let’s embrace the point of no return)
(Let’s embrace the point of no return)
” id=”754166″]
Disclosure feat. Lorde, Magnets: traduzione
Fumo del tramonto, via dal mio cuore e
stava parlando, mi stavo chiedendo a proposito
tu e quella ragazza, è la tua fidanzata?
una faccia da paradiso, scommetto che non sa
le ragazze carine non sanno le cose che so io
ma a modo mio condividerò le cose che vuoi
uh-oh, ballo sul punto di non ritorno
lasciamo stare, possiamo liberarci di tutto quel che abbiamo imparato
amo questo linguaggio segreto che parliamo
dimmelo, arriviamo al punto di non ritorno
arriviamo al punto di non ritorno
arriviamo al punto di non ritorno
non avrei mai pensato che potessimo farcela
stiamo pensando a ciò che saremmo potuti essere
ma abbiamo avuto un’estate da record, non possiamo negarlo
ora non voglio vedere l’invidia di nuovo
Fumo del tramonto, via dal mio cuore e
stava parlando, mi stavo chiedendo a proposito
tu e quella ragazza, è la tua fidanzata?
una faccia da paradiso, scommetto che non sa
le ragazze carine non sanno le cose che so io
ma a modo mio condividerò le cose che vuoi
uh-oh, ballo sul punto di non ritorno
lasciamo stare, possiamo liberarci di tutto quel che abbiamo imparato
amo questo linguaggio segreto che parliamo
dimmelo, arriviamo al punto di non ritorno
arriviamo al punto di non ritorno
arriviamo al punto di non ritorno