Duje, Albina & Familja Kelmendi: la canzone dell’Albania in gara all’Eurovision 2023 (Video e Significato)
Albina & Familja Kelmendi, Duje: testo e significato della canzone dell’Albania in gara all’Eurovision 2023. Di cosa parla. (Video)
Albina Kelmendi è una cantante kosovara che rappresenterà l’Albania nell’edizione 2023 dell’Eurovision Song Contest. La cantante condividerà il palco con la sua famiglia con la quale si esibirà con il nome Albina & Familja Kelmendi.
La cantante 25enne presenterà il brano dal titolo Duje, con il quale ha preso parte alla sessantunesima edizione del Festivali i Këngës, la manifestazione musicale con la quale l’Albania seleziona il proprio rappresentante all’ESC. Nonostante l’edizione 2022 del festival sia stato vinto da un’altra artista (Elsa Lila), Albina & Familja Kelmendi sono stati selezionati come rappresentanti dell’Albania grazie al televoto.
Albina Kelmendi ha raggiunto la popolarità nel 2014 grazie alla sua partecipazione alla quarta edizione di The Voice of Albania.
Albina & Familja Kelmendi, Duje: Significato canzone
Scritto da Eriona Rushiti e Enis Mullaj, il testo del brano racconta la storia di una famiglia che deve lottare per rimanere unita in un momento difficile.
Albina & Familja Kelmendi, Duje: Video ufficiale
Clicca qui per vedere il video ufficiale di Duje.
Albina & Familja Kelmendi, Duje: Testo canzone
Diçka mrena, frymën ma nal
S’di ç’ka bohet, bohet, po du me nal (Ç’ka o ka bohet?)
Krejt tuj pas
E krejt tuj pas, s’po muj mu knaq (Pse?).
Janë tu u nda
Veç për një fjalë
Janë tu u nda, dashnin’ kanë vra
Janë tu u nda
E kanë harru se kanë një shpi
Sofër me fmi…
Duje, si dikur ti duje
At’ dashni ti ruje
Si jetën, ti duje
Mos e gjuj me gure
Si dikur ti duje
At’ dashni ti ruje
Sa jetën, ti duje.
Janë tu u nda
Veç për një fjalë
Janë tu u nda, dashnin’ kanë vra
Janë tu u nda
E kanë harru se kanë një shpi
Sofër me fmi.
Ti duje, si dikur ti duje
At’ dashni ti ruje
Si jetën, ti duje
Mos e gjuj me gure
Si dikur ti duje
At’ dashni ti ruje
Sa jetën, ti duje.
(Duje, duje) Janë tu u nda
(Duje, duje) Vеç për nji fjalë
Janë tu u nda, dashnin’ kanë vra
(Duje, duje) Janë tu u nda
(Duje, dujе) E kanë harru se kanë një shpi
Sofër me fmi
(Duje, duje).
Albina & Familja Kelmendi, Duje: Traduzione canzone
Qualcosa dentro di me mi toglie il fiato
Non so cosa sta succedendo ma voglio fermarlo (Cosa sta succedendo?)
Avere tutto
E avere tutto ma non è abbastanza (perché?).
Stanno cadendo a pezzi
Solo per una parola
Stanno cadendo a pezzi, hanno ucciso l’amore
Stanno cadendo a pezzi
E hanno dimenticato come noi fossimo una casa
Una tavola imbandita con i bambini.
Amalo, come lo amavi tu
Quell’amore, tienilo
Proprio come la vita, la ami
Non lanciargli pietre
Ma proprio come eri solito farlo, amalo
Quell’amore, tienilo
Come la vita che ami, amala.
Stanno cadendo a pezzi
Solo per una parola
Stanno cadendo a pezzi, hanno ucciso l’amore
Stanno cadendo a pezzi
E hanno dimenticato come noi fossimo una casa
Una tavola imbandita con i bambini.
Amalo, come lo amavi tu
Quell’amore, tienilo
Proprio come la vita, la ami
Non lanciargli pietre
Ma proprio come eri solito farlo, amalo
Quell’amore, tienilo
Come la vita che ami, amala.
(Amalo, amalo) Stanno cadendo a pezzi
(Amalo, amalo) Solo per una parola
Stanno cadendo a pezzi, hanno ucciso l’amore
(Amalo, amalo) Stanno cadendo a pezzi
(Amalo, amalo) E hanno dimenticato come noi fossimo una casa
Una tavola imbandita con i bambini
(Amalo, amalo).