Eliza Doolittle, Let It Rain: testo, traduzione e video
Secondo singolo da In Your Hands, il nuovo album di Eliza Doolittle in uscita il 14 Ottobre.
Giornata impegnativa per Eliza Doolittle, la cantante inglese di Pack Up: oggi 14 Ottobre escono infatti il secondo disco della sua carriera, In Your Hands, che vi avevamo anticipato ad Agosto col primo singolo Big When I was Little, e il secondo singolo promozionale, Let It Rain, accompagnato da un video a tema pioggia e lacrime.
Eliza Doolittle continua con il pop dal sapore leggermente r&b, dimostrando di seguire attentamente il filone che l’ha portata al successo con minime variazioni di genere: tra le ispirazioni ci sono lontanissimi richiami a Lauryn Hill, così come melodie lievi di costruzione britpop anni Novanta, il decennio che ha ispirato tutta la nuova produzione di In Your Hands come la stessa Eliza Doolittle aveva anticipato parlando del primo singolo.
La canzone è piacevole, nulla di nuovo ma si fa ascoltare. A voi piace il nuovo singolo di Eliza Doolittle?
Eliza Doolittle, Let It Rain: testo
I found my way with bad directions
I’ve done my best, and I learned my lessons
And I know I can do this, again and again
So, let it rain, just let it rain, just let it rain on me
So, let it rain, just let it rain, just let it rain on me
Got a feeling of falling, like in a bad dream
What’s the meaning, the calling, ‘cause nothing is what it seems.
And I wont ever know, so I take the time, ‘cause it wont stop taking mine
I don’t know what a winner is, but I want to be one.
Would I ever really know, if I didn’t get me some?
‘Cause I found my way with bad directions
I’ve done my best, and I learned my lessons
And I know I can do this, again and again
So, let it rain, just let it rain, just let it rain on me
What the signs are saying, over and over
If you fear it, you should face it
But my fear has the face of you.
I want to make, make you proud
Those the only words, that I care, care about
I don’t know what a winner is, but I want to be one.
Would I ever really know, if I didn’t get me some?
‘Cause I found my way with bad directions
I’ve done my best and I learned my lessons
And I know I can do this, again and again
So, let it rain, just let it rain, just let it rain on me
So, let it rain, just let it rain, just let it rain on me
I see your face in the crowd
All I want to do is make you proud
And they can say what they want
Those are the only words that I care about
If I can’t fight, I still stand,
So you can see who I am
Come gather ‘round, quiet down, do you hear that sound?
Just let it rain on me.
Just let it rain on me.
Just let it rain on me.
Just let it rain on me.
I know I can do this, again and again
So, let it rain, just let it rain, just let it rain on me
So, let it rain, just let it rain, just let it rain on me
So, let it rain, just let it rain, just let it rain on me
So, let it rain, just let it rain, just let it rain on me
Eliza Doolittle, Let It Rain: traduzione
ho trovato la mia strada con cattive direzioni
ho fatto del mio meglio, ho imparato le lezioni
e so che posso farlo di nuovo, e ancora di nuovo
così lascia che piova, lascia solo che piova, lascia che piova su di me
così lascia che piova, lascia solo che piova, lascia che piova su di me
Ho questa sensazione di cadere, come in un brutto sogno
quale sia il significato, la chiamata, perché nulla è come sembra
e non lo saprò mai, così prendo tempo, perché non smetterà di prendere il mio
non so cosa sia un vincitore, ma voglio essere uno di loro
lo saprò mai se non ottengo quel poco?
ho trovato la mia strada con cattive direzioni
ho fatto del mio meglio, ho imparato le lezioni
e so che posso farlo di nuovo, e ancora di nuovo
così lascia che piova, lascia solo che piova, lascia che piova su di me
quello che dicono i segni, ripetutamente
se ne hai paura, dovresti affrontarlo
ma la mia paura ha la tua faccia.
voglio renderti orgoglioso
sono le uniche parole delle quali mi importi
non so cosa sia un vincitore, ma voglio essere uno di loro
lo saprò mai se non ottengo quel poco?
ho trovato la mia strada con cattive direzioni
ho fatto del mio meglio, ho imparato le lezioni
e so che posso farlo di nuovo, e ancora di nuovo
così lascia che piova, lascia solo che piova, lascia che piova su di me
così lascia che piova, lascia solo che piova, lascia che piova su di me
Vedo la tua faccia tra la folla
e tutto ciò che voglio è renderti orgoglioso
possono dire ciò che vogliono
sono le uniche parole delle quali mi importi
se non posso combattere, resto ferm
così puoi vedere chi io sia
allora vieni qua, calmati, lo senti quel suono?
lascia solo che piova su di me
lascia solo che piova su di me
lascia solo che piova su di me
lascia solo che piova su di me
e so che posso farlo di nuovo, e ancora di nuovo
così lascia che piova, lascia solo che piova, lascia che piova su di me
così lascia che piova, lascia solo che piova, lascia che piova su di me
così lascia che piova, lascia solo che piova, lascia che piova su di me
così lascia che piova, lascia solo che piova, lascia che piova su di me
Foto | Facebook