Fiorello e Mina, Baby, It’s Cold Outside: testo e traduzione
La collaborazione tra i due per una sorpresa natalizia
Un duetto inatteso tra l’icona della tv, Fiorello, e quella della musica, Mina. I due hanno deciso di collaborare insieme nella cover del brano natalizio Baby It’s Cold Outside.
La canzone è il singolo scelto per lanciare “Mina Christmas Song Book“, in uscita il 19 novembre, e a dare l’annuncio del featuring tra i due è stato proprio Fiorello via Twitter con la frase:
“Mi sa che ho cantato con Mina…”
Insieme al cd con libretto, un Lp Deluxe e cd con libro illustrato di 248 pagine. L’artista è in versione fumetto, nel ruolo di Mina Uack, per cinque storie a fumetti insieme a Paperino, Zio Paperone e gli altri celebri personaggi
Qui sotto la celebre versione di Bing Crosby e Doris Day
I really can’t stay
(But baby, it’s cold outside)
I’ve got to go away
(But baby, it’s cold outside)
This evening has been
(Been hoping that you’d drop in)
So very nice
(I’ll hold your hands, they’re just like ice)
My mother will start to worry
(Beautiful, what’s your hurry?)
My father will be pacing the floor
(Listen to the fireplace roar)
So really I’d better scurry
(Beautiful, please don’t hurry)
But maybe just a half a drink more
(Put some records on while I pour)
The neighbors might think
(Baby, it’s bad out there)
Say, what’s in this drink?
(No cabs to be had out there)
I wish I knew how
(Your eyes are like starlight)
To break this spell
(I’ll take your hat, your hair looks swell)
I ought to say no, no, no, sir
(Mind if I move in closer?)
At least I’m gonna say that I tried
(What’s the sense in hurting my pride?)
I really can’t stay
(Baby, don’t hold out)
Oh, but it’s cold outside
I simply must go
(But baby, it’s cold outside)
The answer is no
(But baby, it’s cold outside)
This welcome has been
(How lucky that you dropped in)
So nice and warm
(Look out the window at that storm)
My sister will be suspicious
(Gosh, your lips look delicious
My brother will be there at the door
(Waves upon a tropical shore)
My maiden aunt’s mind is vicious
(Ooh, your lips are delicious)
But maybe just a cigarette more
(Never such a blizzard before)
I’ve got to get home
(But baby, you’ll freeze out there)
Say, lend me your coat
(It’s up to your knees out there)
You’ve really been grand
(I thrill when you touch my hand)
But don’t you see
(How can you do this thing to me?)
There’s bound to be talk tomorrow
(Think of my life long sorrow)
At least there will be plenty implied
(If you caught pneumonia and died)
I really can’t stay
(Get over that hold out)
Oh, but it’s cold outside
Baby It’s Cold Outside, traduzione
Davvero non posso rimanere
Baby, fuori fa freddo
Devo andare via
Baby, è freddo là fuori
Questa sera è stato
(sperando che saresti passato per un salto)
Così bella
(ti tengo le mani, sono come ghiaccio)
Mia madre inizierà a preoccuparsi
(Bella che fretta hai?)
Mio padre inizierà a passeggiare per il corridoio
(ascolta il crepitio del caminetto)
Quindi, veramente che sarebbe meglio affrettarsi
(Bella, per favore non avere fretta)
Forse solo un mezzo drink in più
(Metti della musica mentre io verso)
E i vicini potrebbero pensare
(Baby è brutto là fuori)
Dimmi, cosa c’è in questa bevanda?
(Nessun taxi là fuori)
Vorrei sapere aver saputo come
(i tuoi occhi sono come come luci stellari ora)
Rompere l’incantesimo
(prendo il cappello, i tuoi capelli appaiono bellissimi)
Avrei dovuto dire no, no signore
(Importa se mi sposto più vicino?)
Almeno posso dire che ho provato
(Qual è il senso di ferire il mio orgoglio?)
Davvero non posso rimanere
(Baby non resistere)
Baby, ma è freddo fuori
Semplicemente devo andare
(ma Baby è freddo)
La risposta è no
(Ma Baby fa freddo là fuori)
Questa accoglienza è stata
(Come sono fortunato che sei venuta qui)
Così bella e calorosa
(guardare fuori dalla finestra, la tempesta)
Mia sorella sarà sospettosa
(Gosh, le tue labbra hanno un aspetto delizioso)
Mio fratello sarà alla porta
(onde su una spiaggia tropicale)
La mente di mia zia nubile è crudele
(Gesù, le tue labbra sono deliziose)
Beh forse solo una sigaretta in più
(Non c’era stata una bufera di neve prima)
Devo andare in casa
(Baby, tu congelerai là fuori)
Dimmi, mi presti il tuo cappotto
(Arriva al ginocchio là fuori)
Sei stata davvero superba
(Mi emoziono quando mi tocchi la mano)
Ma non vedi
(Come puoi fare questa cosa a me)
Ne parleremo domani
(Pensa al mio dolore permanente)
Almeno ci sarà tacita abbondanza
(Se dovessi prendere polmonite e morissi)
Davvero non posso rimanere
(Supera questo rifiuto)
Oh ma è freddo fuori