Katie Melua, I Will Be There è il nuovo singolo: testo, traduzione e video
Il nuovo singolo di Katie Melua, originariamente composto per l’anniversario dell’incoronazione della Regina Elisabetta, esce oggi assieme al nuovo album in studio, Ketevan.
A dieci anni dal successo di The Closest Thing To Crazy, dopo un disco pubblicato lo scorso anno e un terzo posto nella classifica dei cantanti più ricchi d’Inghilterra, Katie Melua continua a sfornare dischi e canzoni: il nuovo album si intitola Ketevan, il suo nome originario (Katie Melua è nata in Georgia ed è naturalizzata britannica), ed esce oggi 16 Settembre 2013, assieme al singolo promozionale I Will Be There, ufficialmente pubblicato oggi.
La canzone che accompagna l’uscita di Ketevan è stata composta da Katie Melua con Mike Batt, suo storico collaboratore, e suonata dal vivo per la prima volta in occasione del 60esimo anniversario dell’incoronazione della Regina Elisabetta d’Inghilterra, a Luglio scorso. In merito allo speciale debutto di I Will Be There Katie Melua ha raccontato in un’intervista la difficoltà di scrivere una canzone che potesse omaggiare la figura della Regina ma essere anche estesa oltre i confini della celebrazione: l’idea della figura matriarcale è stata di Mike Batt.
A Mike è stata commissionata una canzone che io potessi cantare alle celebrazioni del sessantesimo anniversario dell’incoronazione della Regina. Una sfida da niente… come si scrive una canzone che sia appropriata per l’occasione e comunque resti anche all’infuori dell’evento? Quando ho sentito la canzone ho capito che era speciale e subito azzeccata, un omaggio ad una madre meravigliosa e forte che è al centro del tema del brano.
Katie Melua, I Will Be There: testo
She is like the lady down the road
Or just the woman up the street,
Like any mother you may know.
To me, she is the one who had it planned
To lead us all to Wonderland,
She always wanted us to go,
And she said
Don’t ever be lonely,
Remember, I’ll always care.
Wherever you may be
Remember I will be there.
And like another lady that we know
She has a smile so bright and sweet,
And hair as white as driven snow;
Though life is never easy day to day,
She has a very special way
To make us smile when we are low.
And she says:
Don’t ever be lonely
Remember, I’ll always care.
Wherever you may be
Remember I will be there.
Don’t ever be lonely
Remember, I will be there.
I will be there.
I will be there.
Katie Melua, I Will Be There: traduzione
E’ la signora lungo il viale
o solo la donna sulla strada
come ogni madre che puoi conoscere
per me, è l’unica che l’abbia pianificato
di portarci tutti nel paese delle Meraviglie
ha sempre voluto mandarci lì
e ha detto
non essere mai solo
ricordati, mi importerà sempre
ovunque sarai
ricordati che ci sarò
e come un’altra signora che conosciamo
lei ha un sorriso così brillante e dolce
e i capelli bianchi come la neve che cade
anche se la vita non è facile giorno per giorno
lei ha un modo speciale
per farci sorridere quando ci sentiamo giù
e dice
non essere mai solo
ricordati, mi importerà sempre
ovunque potrai essere
ricordati che sarò lì
non essere mai solo
ricordati che sarò lì
sarò lì
sarò lì
via | Contactmusic