Lous and The Yakuza, Dilemme: il significato della canzone (video ufficiale)
Lous and The Yakuza, Dilemme: traduzione, testo e video
Lous and the Yakuza è ospite della finale di X Factor 2019, in onda giovedì 12 dicembre in diretta su Sky Uno e TV8 alle 21.15 dal Mediolanum Forum di Assago (Milano).
23 anni, elegante e determinata, sensibile e forte, nella sua musica si percepisce un’anima meravigliosa forgiata da una storia difficile. Belga ma originaria del Congo, cresciuta tra Ruanda e Europa, è la stella nascente della musica internazionale.
Ha debuttato nelle radio italiane con il singolo “Dilemme” che ha raggiunto la 2° posizione della Viral 50 Italia di Spotify e la Top 20 della classifica Shazam Italia, uno straordinario successo a dimostrazione di come il suo sound unico in lingua francese catturi chiunque lo ascolti. È uscito il nuovo singolo “Tout Est Gore” che anticipa l’atteso album d’esordio “Gore”, in uscita a inizio 2020.
Qui sotto testo e traduzione di Dilemme, in apertura post il video ufficiale.
Lous and The Yakuza, Dilemme, Lyrics
[Couplet 1]
Au plus j’ai la haine
Au plus ils me font de la peine
Ce n’est pas un drame
Si je ne fais plus la fête
Lous, es-tu sereine
Ou fais-tu juste la guerre ?
La vie est une chienne
Qu’il faut tenir en laisse
[Couplet 2]
Vivre me hante
Tout ce qui m’entoure m’a rendu méchante
Si je rate, je recommence
Quand je suis triste, je chante
Ne jamais tout donner de moi
Dans ce monde c’est le diable qui est roi
Elles me disent que j’ai la poisse
« Blague à part » devient « Lous à part »
[Pre-Chorus]
Seule, seule, seule
[Chorus]
Si je pouvais je vivrais seule
Loin des problèmes et des dilemmes
Na na na na na
Si je pouvais je vivrais seule
Loin de mes chaines et des gens que j’aime
Na na na na
Si je pouvais je vivrais seule
Loin des problèmes et des dilemmes
Na na na na na
Si je pouvais je vivrais seule
Loin de mes chaines et des gens que j’aime
Na na na na
[Couplet 3]
Si jamais je freine et que je ne fais plus de scènes
Laissez moi à l’arrière pour qu’à la source je me baigne
Ma blessure saigne et mon sang monte à la tête
Je reste la même et ce, quoi qu’il advienne
Au plus j’ai la haine, au plus ils me font de la peine
Ma peau n’est pas noire, elle est couleur ébène
Lous es-tu sereine ou fais tu juste la guerre?
Tu n’es pas parfaite, ton erreur reste humaine
[Pré-refrain]
Seule, seule, seule, je veux être seule
Seule
[Refrain]
Si je pouvais je vivrais seule
Loin des problèmes et des dilemmes
Na na na na na
Si je pouvais je vivrais seule
Loin de mes chaînes et des gens que j’aime
Na na na na
Si je pouvais je vivrais seule
Loin des problèmes et des dilemmes
Na na na na na
Si je pouvais je vivrais seule
Loin de mes chaines et des gens que j’aime
Na na na na
[Couplet 4]
Au plus j’avance, au plus je les devance
Tant pis si tu ne suis pas la cadence
Je ne sais même plus sur quel pied je danse
Encore un nègre trop frais, ça dérange
La mélodie me berce et me ronge
Chaque mot me perce et donc je plonge
Dans les profondeurs de mes songes
Je nage, me noie, dans la pénombre
[Refrain]
Si je pouvais je vivrais seule
Loin de problèmes et des dilemmes
Na na na na na
Si je pouvais je vivrai seule
Loin de mes chaines et des gens que j’aime
Na na na na
Si je pouvais je vivrais seule
Loin de problèmes et des dilemmes
Na na na na na
Si je pouvais je vivrai seule
Loin de mes chaines et des gens que j’aime
Na na na na
[Outro]
Seule, je vivrai seule
Na na na na na
Seule, je mourrai seule
Na na na na na
Lous and The Yakuza, Dilemme, Traduzione
Più odio ho,
Più ho pietà per loro
Non è una tragedia, se non soffro più.
Lous, sei serena o stai solo facendo una guerra?
La vita è una cagna che deve essere tenuta al guinzaglio
La vita mi perseguita, tutto ciò che mi circonda me ne ha dato il senso
Se fallisco, ricomincio, quando sono triste canto
Non darmi mai tutto
In questo mondo è il diavolo che è il re
Mi dicono che ho sfortuna
Gli “scherzi a parte” diventano “Lous a parte”
Sola, sola, sola
Se potessi vivrei da sola
Lontano da problemi e dilemmi
Na Na Na Na Na
Se potessi vivrei da sola
Lontano dalle mie catene e dalle persone che amo
Na Na Na Na
Se mai mi fermassi e non facessi più scene
Lasciami alle spalle così che possa fare il bagno alla fonte
La mia ferita sanguina e il mio sangue sale alla mia testa
Rimango lo stesso e non importa cosa succede
Più odio ho, più ho pietà per loro
La mia pelle non è nera, è color ebano
Lous, sei sereno o stai solo facendo una guerra?
Non sei perfetta, il tuo errare rimane umano
Sola, sola, sola
Se potessi vivrei da sola
Lontano da problemi e dilemmi
Na Na Na Na Na
Se potessi vivrei da sola
Lontano dalle mie catene e dalle persone che amo
Na Na Na Na
Più vado avanti, più li supero
Peccato se non riesci a seguire la cadenza
Non so nemmeno più su quale piede sto ballando
Un altro nero troppo fresco, è fastidioso
La melodia mi culla e mi mangia
Ogni parola mi trafigge e così mi tuffo
Nel profondo dei miei sogni
Nuoto, annega, nell’ombra
Se potessi vivrei da sola
Lontano da problemi e dilemmi
Na Na Na Na Na
Se potessi vivrei da sola
Lontano dalle mie catene e dalle persone che amo
Na Na Na Na
Sola, vivrei da sola
Na Na Na Na Na
Sola, morirei da sola
Na Na Na Na Na