MAGIC!, Rude: testo, traduzione e video
Può un pezzo pop reggae conquistare le classifiche americane e candidarsi a tormentone dell’estate 2014? Sì, può.
Qui a Soundsblog sui tormentoni estivi ci abbiamo fatto il callo e in questa estate-non-estate 2014 ve ne abbiamo indicati diversi che coprono molteplici generi musicali: solo che è effettivamente difficile eleggere quelli che da subito possono candidarsi a tale titolo, perché a questo 2014 manca ancora una vera e propria hit esplosiva.
Un gruppo canadese di pop-reggae, però, ci sta provando a conquistare il titolo: sono i MAGIC! (scritto maiuscolo e con punto esclamativo, sì), che hanno piazzato il brano Rude nella classifica americana da un bel pezzo, visto che la canzone è uscita nientemeno che a Dicembre scorso. Passo dopo passo, e ascolto dopo ascolto, i cinque canadesi hanno conquistato posizioni sempre più alte nella USA Chart, ingraziandosi il pubblico americano.
Faranno lo stesso qui da noi? Le premesse ci sono tutte: Rude è un brano orecchiabile, leggero, catchy, fa muovere i piedi al ritmo lento dettato dalle troppe birre e soprattutto si fa piacevolmente ascoltare… Secondo voi funzionerà?
MAGIC!, Rude: testo
Saturday morning jumped out of bed and put on my best suit
Got in my car and raced like a jet, all the way to you
Knocked on your door with heart in my hand
To ask you a question
‘Cause I know that you’re an old fashioned man yeah yeah
‘Can I have your daughter for the rest of my life? Say yes, say yes
‘Cause I need to know
You say I’ll never get your blessing till the day I die
Tough luck my friend but the answer is no!
Why you gotta be so rude?
Don’t you know I’m human too
Why you gotta be so rude
I’m gonna marry her anyway
Marry that girl
Marry her anyway
Marry that girl
Yeah no matter what you say
Marry that girl
And we’ll be a family
Why you gotta be so rude
I hate to do this, you leave no choice
Can’t live without her
Love me or hate me we will be boys
Standing at that alter
Or we will run away
To another galaxy you know
You know she’s in love with me
She will go anywhere I go
Can I have your daughter for the rest of my life? Say yes, say yes
‘Cause I need to know
You say I’ll never get your blessing till the day I die
Tough luck my friend cause the answer’s still no!
Why you gotta be so rude?
Don’t you know I’m human too
Why you gotta be so rude
I’m gonna marry her anyway
Marry that girl
Marry her anyway
Marry that girl
No matter what you say
Marry that girl
And we’ll be a family
Why you gotta be so rude?
Can I have your daughter for the rest of my life? Say yes, say yes
‘Cause I need to know
You say I’ll never get your blessing till the day I die
Tough luck my friend but no still means no!
Why you gotta be so rude?
Don’t you know I’m human too
Why you gotta be so rude
I’m gonna marry her anyway
Marry that girl
Marry her anyway
Marry that girl
No matter what you say
Marry that girl
And we’ll be a family
Why you gotta be so rude?
Why you gotta be so rude?
MAGIC!, Rude: traduzione
Sabato mattina sono saltato giù dal letto e ho messo il mio vestito migliore
sono salito in macchina e ho corso alla velocità di un jet, dritto da te
ho bussato alla tua porta con il cuore in mano
per farti una domanda
perché so che sei un uomo vecchio stile, sì sì
posso chiederti tua figlia per il resto della mia vita? Di’ di sì, di’ di sì
perché ho bisogno di saperlo
dici che non avrò la tua benedizione finché non muoio
buona fortuna amico mio, ma la risposta è no!
Perché devi essere così rude?
non sai che sono umano anche io?
perché devi essere così rude
la sposerò comunque
sposerò quella ragazza
la sposerò comunque
sposerò quella ragazza
non importa quel che dici tu
sposerò quella ragazza
e saremo una famiglia
perché devi essere così rude
Odio far questo, non mi lasci scelta
non posso vivere senza di lei
amami o odiami, saremo insieme
su quell’altare
o scapperemo via
in un’altra galassia, lo sai
lo sai che mi ama
andrà ovunque io andrò
posso chiederti tua figlia per il resto della mia vita? Di’ di sì, di’ di sì
perché ho bisogno di saperlo
dici che non avrò la tua benedizione finché non muoio
buona fortuna amico mio, ma la risposta è no!
Perché devi essere così rude?
non sai che sono umano anche io?
perché devi essere così rude
la sposerò comunque
sposerò quella ragazza
la sposerò comunque
sposerò quella ragazza
non importa quel che dici tu
sposerò quella ragazza
e saremo una famiglia
perché devi essere così rude
posso chiederti tua figlia per il resto della mia vita? Di’ di sì, di’ di sì
perché ho bisogno di saperlo
dici che non avrò la tua benedizione finché non muoio
buona fortuna amico mio, ma la risposta è no!
Perché devi essere così rude?
non sai che sono umano anche io?
perché devi essere così rude
la sposerò comunque
sposerò quella ragazza
la sposerò comunque
sposerò quella ragazza
non importa quel che dici tu
sposerò quella ragazza
e saremo una famiglia
perché devi essere così rude
perché devi essere così rude