Sekret, Ronela Hajati: la canzone dell’Albania in gara all’Eurovision 2022 (traduzione e testo)
Ronela Hajati, Sekret: testo e significato della canzone in gara all’Eurovision 2022. Ecco di cosa parla il brano (video ufficiale)
Sekret è una canzone di Ronela Hajati in gara all’Eurovision 2022. La cantante si esibirà durante la semifinale del contest musicale di martedì 10 maggio, per prima in ordine anche di esibizione.
Ronela Hajati, Sekret, Significato canzone
Nel brano, Ronela Hajati interpreta il ruolo di una regina dell’Albania con un segreto amoroso del quale parla e racconta. Restano ricordi, immagini di quello che c’è stato e della loro passione, rimasta sconosciuta agli occhi di chiunque.
Sekret, video ufficiale
Potete vedere il video ufficiale della canzone cliccando qui.
Ronela Hajati, Sekret, Testo canzone
Hej, a i kujton ato netë?
Mbetën vetëm sekret
Hej, a i kujton ato netë?
Mbetën vetëm sekret
Hej, a i kujton ato netë?
Mbetën vetëm sekret
Ej, ej, ej, ej, ej, ej, ej
Po vjen djali nga malet
Dhe tek unë sot do falet
Nuk e di a do ndalet
Hajde t’i, hajde t’i falim mëkatet
Për këtë vajzën do vije
Dhe krejt botën ta lije
Unë jam diell nuk jam hije
Ti i je i imi, djalë prej Shqipërie
Hej, a i kujton ato netë?
Mbetën vetëm sekret
Baby shija jote, shijes sime
Peng i ka mbet
Hej, a i kujton ato netë?
Nuk janë më një sekret
Por unë nuk e di, nuk e di
Si kam me u ndi
Nuk e di, si për tjetrën m’ke lon
Edhe sot un po du me ta thon
Edhe një, edhe ty
Unë, ty, tre, ta marrsha
(Ta marrsha, ta marrsha)
(Ta marrsha, ta marrsha)
(Ta marrsha, ta marrsha)
(Ta marrsha, ta marrsha)
Ma ke bo jetën si lojna, avion
Ma ka lon, ma ka lon
Nuk di nji tjetër, se pishmon
Ma ka lon, ma ka lon
Hej, a i kujton ato netë?
Mbetën vetëm sekret
Baby shija jote, shijes sime
Peng i ka mbet
Hej, a i kujton ato netë?
Nuk janë më një sekret
Por unë nuk e di, nuk e di
Si kam me u ndi
Nuk e di, si për tjetrën m’ke lon
Edhe sot un po du me ta thon
Edhe një, edhe ty
Unë, ty, tre, ta marrsha
(Ta marrsha, ta marrsha)
(Ta marrsha, ta marrsha)
Ma kadalë, ma kadalë, ej
Ma kadalë, ma kadalë, ej
Ronela Hajati, Sekret, Traduzione canzone
Ehi, ti ricordi quelle notti?
Sono rimaste solo un segreto
Ehi, ti ricordi quelle notti?
Sono rimaste solo un segreto
Ehi, ti ricordi quelle notti?
Sono rimasti solo un segreto
Ej, ej, ej, ej, ej, ej, ej
Il ragazzo viene dalle montagne
E sarò perdonato oggi
Non so se si fermerà
Lasciamoli, perdoniamo i peccati
Per questo verrà la ragazza
E lascia il mondo intero
Io sono il sole, non sono l’ombra
Sei mio, ragazzo dall’Albania
Ehi, ti ricordi quelle notti?
Sono rimaste solo un segreto
Baby il tuo gusto, il mio gusto
Ha un debito
Ehi, ti ricordi quelle notti?
Non sono più un segreto
Ma non lo so, non lo so
Come mi sono sentito
Non so come fai a desiderare l’altro
Anche oggi voglio dirlo
Un altro, anche tu
Io, tu, tre, lo prendo
(Ta marrsha, ta marrsha)
(Ta marrsha, ta marrsha)
(Ta marrsha, ta marrsha)
(Ta marrsha, ta marrsha)
Hai reso la mia vita come un gioco, un aereo
Ma ka lon, ma ka lon
Non ne conosco un altro, di cui si rammarica
Ma ka lon, ma ka lon
Ehi, ti ricordi quelle notti?
Sono rimaste solo un segreto
Baby il tuo gusto, il mio gusto
Ha un debito
Ehi, ti ricordi quelle notti?
Non sono più un segreto
Ma non lo so, non lo so
Come mi sono sentita
Non so come fai a desiderare l’altro
Anche oggi voglio dirlo
Un altro, anche tu
Io, tu, tre, lo prendo
(Ta marrsha, ta marrsha)
(Ta marrsha, ta marrsha)
Ma kadalë, ma kadalë, ej
Ma kadalë, ma kadalë, ej