Salamin, Salamin, BINI: traduzione, testo e significato della canzone virale su TikTok
Il testo completo della canzone Salamin Salamin, cantata dalle BINI. Ascolta il brano e scopri il suo significato, la storia dietro le parole e la traduzione in italiano che ti aiuterà a comprendere appieno la sua essenza musicale.
Le BINI sono un gruppo femminile formato attraverso la Star Hunt Academy (SHA) e composto da otto membri: Aiah, Colet, Maloi, Gwen, Stacey, Mikha, Jhoanna e Sheena. Hanno debuttato ufficialmente l’11 giugno 2021, con il singolo d’esordio “Born to Win”. Il nome del gruppo è preso dalla parola tagalog binibini che significa “giovane donna”, un cenno alla visione del gruppo di “incarnare l’idea di una filippina moderna: dolce, feroce, indipendente e informata”. Qui sotto potete ascoltare il loro brano “Salamin Salamin“, diventato sempre più virale sui social.
Clicca qui per vedere il video ufficiale di “Salamin Salamin” delle BINI.
Il testo di Salamin Salamin
Ecco il testo di Salamin, Salamin, brano delle BINI.
Oh, hello there, misteryoso
‘Di pa rin mabasa ang ‘yong tunay na motibo, ooh-woah
Iba’ng pinapakita, taliwas sa ‘yong salita
Pero ayokong magduda baka lang sa simulaMaghihintay na lang na ika’y dumaan
Sana ay maibsan ang aking pangungulila
Trapped in this fairytale
But I don’t wanna wake up in this dream, babyAyokong umasa
Sa paniniwalang
May pag-asa nga ba
Na baka ang puso ko’y mapagbigyan?Mahiwagang salamin
Kailan ba niya aaminin
Kaniyang tunay na pagtingin?
Mahiwagang salamin
Ano ba’ng dapat gawin?
Bakit ang puso’y nabibitin?Salamin, salamin sa dingding
Nasa’n na ang pag-ibig?
Salamin, salamin sa dingding
Pwede mo bang sabihin?
Salamin, salamin sa dingding
Nasa’n na ang pag-ibig?
Salamin, salamin
Kailan niya ba ‘ko papansinin?Ayokong maniwala (Ayokong maniwala, ayy)
Na baka mabalewala (Oh, no, oh, no)
Pero sa ‘yong sulyap, mga mata’y nangungusap
‘Di ko kayang magpanggap, ano ba talaga ito?Maghihintay na lang na ika’y dumaan
Sana ay maibsan ang aking pangungulila
Trapped in this fairytale
But I don’t wanna wake up in this dream, babyAyokong umasa
Sa paniniwalang
May pag-asa nga ba
Na baka ang puso ko’y mapagbigyan?Mahiwagang salamin
Kailan ba niya aaminin
Kaniyang tunay na pagtingin?
Mahiwagang salamin
Ano ba’ng dapat gawin?
Bakit ang puso’y nabibitin?Salamin, salamin sa dingding
Nasa’n na ang pag-ibig?
Salamin, salamin sa dingding
Pwede mo bang sabihin?
Salamin, salamin sa dingding
Nasa’n na ang pag-ibig?
Salamin, salamin
Kailan niya ba ‘ko papansinin?Mirror, mirror on the wall
Please tell my prince charming, I’m waiting for his call
Bakit ba pasikot-sikot? Para bang pinapaikot
‘Di ko talaga ma-gets, ano ba talaga ang next move mo?
Gusto ko lang naman malaman (Malaman)
Ano ba ang katotohanan? (Oh, my)
Better say it now, it’s not too late
I’m ready to be called your princess, hey (Hey)Ayokong umasa
Sa paniniwalang
May pag-asa nga ba
Na baka ang puso ko’y mapagbigyan?Mahiwagang salamin (Oh)
Kailan ba niya aaminin (Aaminin)
Kaniyang tunay na pagtingin? (Ano bang sasabihin?)
Mahiwagang salamin
Ano bang dapat gawin? (Gawin)
Bakit ang puso’y nabibitin?Salamin, salamin sa dingding (Salamin, salamin, salamin)
Nasa’n na ang pag-ibig? (Ano bang gawin?)
Salamin, salamin sa dingding
Pwede mo bang sabihin?
Salamin, salamin sa dingding
Nasa’n na ang pag-ibig?
Salamin, salamin
Kailan niya ba ‘ko papansinin? (Ooh-ooh-ooh)
Salamin Salamin, la traduzione in italiano
Ecco la traduzione in italiano di Salamin, Salamin, brano delle BINI.
Oh, ciao là, misterioso
Ancora non riesco a leggere il tuo vero movente, ooh-woah
Mostri qualcosa di diverso, contrario alle tue parole
Ma non voglio dubitare, forse solo all’inizioAspetterò che tu passi
Spero che possa alleviare la mia solitudine
Intrappolato in questa fiaba
Ma non voglio svegliarmi in questo sogno, babyNon voglio sperare
Nel credere
Che ci sia speranza
Che il mio cuore possa essere accontentato?Specchio magico
Quando lo ammetterà
Il suo vero sentimento?
Specchio magico
Cosa dovrei fare?
Perché il cuore è in sospeso?Specchio, specchio sul muro
Dove è l’amore?
Specchio, specchio sul muro
Puoi dirmelo?
Specchio, specchio sul muro
Dove è l’amore?
Specchio, specchio
Quando mi noterà?Non voglio credere (Non voglio credere, ayy)
Che potrebbe essere ignorato (Oh, no, oh, no)
Ma nel tuo sguardo, gli occhi parlano
Non posso fingere, cosa è davvero questo?Aspetterò che tu passi
Spero che possa alleviare la mia solitudine
Intrappolato in questa fiaba
Ma non voglio svegliarmi in questo sogno, babyNon voglio sperare
Nella credenza
Che ci sia speranza
Che il mio cuore possa essere accontentato?Specchio magico
Quando lo ammetterà
Il suo vero sentimento?
Specchio magico
Cosa dovrei fare?
Perché il cuore è in sospeso?Specchio, specchio sul muro
Dove è l’amore?
Specchio, specchio sul muro
Puoi dirmelo?
Specchio, specchio sul muro
Dove è l’amore?
Specchio, specchio
Quando mi noterà?Specchio, specchio sul muro
Per favore, di’ al mio principe azzurro che sto aspettando la sua chiamata
Perché tutto questo girotondo? Come se mi stesse ingannando
Non riesco davvero a capire, qual è il tuo prossimo passo?
Voglio solo sapere (Sapere)
Qual è la verità? (Oh, mio)
Meglio dirlo adesso, non è troppo tardi
Sono pronta ad essere chiamata la tua principessa, eh (Eh)Non voglio sperare
Nella credenza
Che ci sia speranza
Che il mio cuore possa essere accontentato?Specchio magico (Oh)
Quando lo ammetterà (Ammetterà)
Il suo vero sentimento? (Cosa dirà?)
Specchio magico
Cosa dovrei fare? (Fare)
Perché il cuore è in sospeso?Specchio, specchio sul muro (Specchio, specchio, specchio)
Dove è l’amore? (Cosa dovrei fare?)
Specchio, specchio sul muro
Puoi dirmelo?
Specchio, specchio sul muro
Dove è l’amore?
Specchio, specchio
Quando mi noterà? (Ooh-ooh-ooh)
Il significato della canzone Salamin Salamin
Il brano Salamin Salamin parla dell’amore verso un ragazzo che sognano passa essere il principe azzurro e che, prima o poi, inizierà a notarla. Allo stesso tempo, però, non vuole sentirsi ingabbiata e legata alla possibilità che possa nascere qualcosa:
Ayokong umasa
Sa paniniwalang
May pag-asa nga ba
Na baka ang puso ko’y mapagbigyan?
Si chiede dove sia l’amore, lo domanda allo specchio nel muro:
Mahiwagang salamin
Kailan ba niya aaminin
Kaniyang tunay na pagtingin?
Mahiwagang salamin
Ano ba’ng dapat gawin?
Bakit ang puso’y nabibitin?