500K, Geolier: testo e significato della canzone
Testo, traduzione in italiano e significato della canzone “500K” di Geolier, un inno all’eccesso con una riflessione sul valore reale di ciò che possediamo
500K è una canzone di Geolier tratta dall’album “Dio lo sa – Atto II” disponibile da venerdì 22 novembre 2024. A seguire potete leggere testo, traduzione in italiano e significato del brano.
CLICCA QUI PER VEDERE IL VISUAL VIDEO DI “500K” DI GEOLIER.
Il testo di 500K
Ecco il testo di 500 K di Geolier.
Sto arapenn l’uocchie
Sto ‘ancor sbadigliann
Perché sto’ in vacanz ‘ra agosto a luglio
Me’ inquadrano a Venezia, me ranno dieci premi
Tu nun’ addiviente fort nemmanc si’ vai a Lourdes
Femmene se’ vas’n, uommene se’ spar’n
I’je gioc cu’ nepotem a Capri n’goppe o Banfil
I’je parl ‘insieme a Flavio, comme se’ fa’ na pizza
Modella sé fa’ e zizze, pe’ mettere na taglia
Dic a verità, verità comme Buddha
Ordino ‘o contorno, o convoglio comme Bushel
Senza е m’attiggià, e mett l’aria ind a Gucci
E ‘appeng n’goppе llà, senza ‘usà manco a ‘cruccia
Comme siete bravi, tutte quante, nummer uno (Clap, clap, clap)
Ve purtamm d’inte o Tugurio
I’je so’ n’imperatore comme Giulio (Muah, muah, muah)
Me stanno molestandoA me verament nun m’tuocc proprij
Piccì o dic semp tipo promemoria
Teng o personal ca m’stip e sord
E che m’stir e sord pcche’ m’annoij
Agg spis cchiù ‘e miezz’ milion r’eur
Pero’ arrefunnen
Pero’ nun m’fa nient’
Perché e’ sord sopra nu pezzent
E sempre nu pezzente che milion
Sput ancor ‘a saliv pe’ pulezzà ‘e scarpe
Ca’ pulula e’ bitch, ca’ pulula e’ guardie
Me’ cocc e decid Catullo DeMille orazio
Dammille verde, viola ‘a nir o gialloA me verament nun m’tuocc proprij
Piccì o dic semp tipo promemoria
Teng o personal ca m’stip e sord
E che m’stir e sord pcche’ m’annoij
Agg spis cchiù ‘e miezz’ milion r’eur
Pero’ arrefunnen
Pero’ nun m’fa nient’
Perché e’ sord sopra nu pezzent
E sempre nu pezzente che milion
Sput ancor ‘a saliv pe’ pulezzà ‘e scarpe
Ca’ pulula e’ bitch, ca’ pulula e’ guardie
Me’ cocc e decid Catullo DeMille orazio
Dammille verde, viola ‘a nir o giallo
500K, la traduzione in italiano
Leggi la traduzione in italiano di 500K di Geolier.
Sto aprendo gli occhi,
Sto ancora sbadigliando,
Perché sono in vacanza da agosto a luglio.
Mi inquadrano a Venezia, mi danno dieci premi.
Tu non diventi forte nemmeno se vai a Lourdes.
Le donne si baciano, gli uomini si sparano.
Io gioco con mio nipote a Capri, sopra il Banfil.
Parlo con Flavio, come si fa una pizza.
La modella si rifà il seno per guadagnare una taglia.
Dico la verità, verità come Buddha.
Ordino il contorno, il treno come Bushel.
Senza atteggiarmi, metto l’aria dentro Gucci.
E la appendo lì sopra, senza usare neanche una gruccia.Come siete bravi, tutti quanti, numeri uno. (Clap, clap, clap)
Vi portiamo dentro il Tugurio.
Io sono un imperatore come Giulio. (Muah, muah, muah)
Mi stanno molestando.A me, veramente, non mi tocca proprio.
Lo dico sempre, tipo promemoria:
Ho il personale che mi conta i soldi
E che mi stira i soldi perché mi annoio.
Ho speso più di mezzo milione di euro,
Ma rifondo.
Però non mi fa niente,
Perché il denaro sopra un pezzente
È sempre un pezzente che ha milioni.
Sputo ancora saliva per pulire le scarpe.
Qui abbondano le “bitch”, qui abbondano le guardie.
Ragiono e decido come Catullo, De Mille, Orazio.
Dammi mille (euro) verdi, viola, nere o gialle.A me, veramente, non mi tocca proprio.
Lo dico sempre, tipo promemoria:
Ho il personale che mi conta i soldi
E che mi stira i soldi perché mi annoio.
Ho speso più di mezzo milione di euro,
Ma rifondo.
Però non mi fa niente,
Perché il denaro sopra un pezzente
È sempre un pezzente che ha milioni.
Sputo ancora saliva per pulire le scarpe.
Qui abbondano le “bitch”, qui abbondano le guardie.
Ragiono e decido come Catullo, De Mille, Orazio.
Dammi mille (euro) verdi, viola, nere o gialle.
Il significato della canzone 500K
La canzone 500K è un manifesto di ostentazione e superiorità, che gioca con un tono ironico e dissacrante per raccontare una vita di lusso e successo, ma senza perdere una certa consapevolezza delle origini umili. L‘artista descrive il suo stile di vita fatto di premi, vacanze interminabili e spese folli (“ho speso più di mezzo milione di euro“), ma allo stesso tempo sottolinea come i soldi non cambino l’essenza di una persona (“il denaro sopra un pezzente è sempre un pezzente che ha milioni“).
C’è un mix di arroganza e autoironia: da un lato si autodefinisce un imperatore (“Io sono un imperatore come Giulio”), dall’altro ironizza sulle vanità del mondo, come la modella che si rifà il seno per guadagnare una taglia. Anche il rapporto con il denaro è paradossale: è centrale, ma viene trattato con noncuranza, quasi come un gioco (“ho il personale che mi conta i soldi e che mi stira i soldi perché mi annoio”).
Infine, si notano riferimenti colti (Catullo, Orazio) che contrastano volutamente con il linguaggio popolare e gli slang, creando un equilibrio tra alte ambizioni e radici popolari. In sintesi, è un inno all’eccesso, ma con un sottotesto di riflessione sul valore reale di ciò che possediamo.