Panic Attack, Halsey: testo, traduzione in italiano e significato della canzone
Traduzione in italiano, testo e significato della canzone “Panic Attack” di Halsey, sul sentimenti e le emozioni che prova (con confusione)
Panic Attack è una canzone di Halsey tratta dall’album “The Great Impersonator“, disponibile da venerdì 25 ottobre 2024.
L’album è stato anticipato dal brano “I Never Loved You”, scritto dall’artista insieme a Michael Uzowuru (Frank Ocean, Sza, Rosalia) e Tyler Johnson (Harry Styles, Miley Cyrus).
Il pezzo segue la pubblicazione dei precedenti “Ego”, singolo con il quale l’artista si è esibita ai VMA, “Lonely is the Muse”, “Lucky” e “The End”.
CLICCA QUI PER ASCOLTARE “PANIC ATTACK” DI HALSEY SU YOUTUBE.
Il testo di Panic Attack
Ecco il testo di “Panic Attack” di Halsey.
Ha, ha-ha, ha, ha-ha
Ha, ha-ha, ha, ha-ha
Ha, ha-haMy body carries sadness that my brain cannot yet see
And I’ve been holding on to memories in my stomach and my teeth
And both my shoulders have been burdened by the weight of my mistakes
And every time you lean in closer, both my knees can’t help but shakeAnd I think you’re a danger to my health, or so it seems
Is it love or a panic attack?
Is a heavy heart too much to hold?
I don’t know, but it’s late, so I’m taking you home
Is it love or a panic attack?
Would you mind if I asked you on the phone?
I don’t know, but it’s late, so I’m taking you home
Mm-mmI had to call the doctor, left a note on his machine
Because I tripped when we went walking and I felt it in my spleen
Now I think I need a blood test or an antihistamine
Because you make me fucking nervous
And I don’t know what it all meansAnd I think you’re a danger to my health, or so it seems
Is it love or a panic attack?
Is a heavy heart too much to hold?
I don’t know, but it’s late, so I’m taking you home
Is it love or a panic attack?
Would you mind if I asked you on the phone?
I don’t know, but it’s late, so I’m taking you homeMy spirit has been broken
My optimism’s getting sore
And I would love to love you
But my body’s keepin’ score
And I don’t know if I can see you anymoreIs it love, is it love (Is it love, is it love, is it love?)
Is it love, is it love (Is it love, is it love?)
Is it love or a panic attack?
Is a heavy heart too much to hold?
I don’t know, but it’s late, so I’m taking you home
Is it love or a panic attack? (Is it love, is it love?)
Would you mind if I asked you on the phone?
I don’t know, but it’s late, so I’m taking you home
Panic Attack, la traduzione in italiano
Ecco la traduzione in italiano di “Panic Attack” di Halsey.
Ha, ha-ha, ha, ha-ha
Ha, ha-ha, ha, ha-ha
Ha, ha-haIl mio corpo porta una tristezza che la mia mente ancora non riesce a vedere
E ho tenuto dentro i ricordi nello stomaco e nei denti
E entrambe le mie spalle sono state appesantite dal peso dei miei errori
E ogni volta che ti avvicini, le mie ginocchia non possono fare a meno di tremareE penso che tu sia un pericolo per la mia salute, o almeno così sembra
È amore o un attacco di panico?
Un cuore pesante è troppo da sopportare?
Non lo so, ma è tardi, quindi ti porto a casa
È amore o un attacco di panico?
Ti dispiacerebbe se te lo chiedessi al telefono?
Non lo so, ma è tardi, quindi ti porto a casaMm-mm
Ho dovuto chiamare il dottore, ho lasciato un messaggio sulla segreteria
Perché sono inciampata mentre camminavamo e l’ho sentito nella milza
Ora penso di aver bisogno di un esame del sangue o di un antistaminico
Perché mi fai venire un’ansia fottuta
E non so cosa significhi tutto questoE penso che tu sia un pericolo per la mia salute, o almeno così sembra
È amore o un attacco di panico?
Un cuore pesante è troppo da sopportare?
Non lo so, ma è tardi, quindi ti porto a casa
È amore o un attacco di panico?
Ti dispiacerebbe se te lo chiedessi al telefono?
Non lo so, ma è tardi, quindi ti porto a casaIl mio spirito si è spezzato
Il mio ottimismo sta crollando
E mi piacerebbe amarti
Ma il mio corpo sta facendo i conti
E non so se posso vederti ancoraÈ amore, è amore (È amore, è amore, è amore?)
È amore, è amore (È amore, è amore?)
È amore o un attacco di panico?
Un cuore pesante è troppo da sopportare?
Non lo so, ma è tardi, quindi ti porto a casa
È amore o un attacco di panico? (È amore, è amore?)
Ti dispiacerebbe se te lo chiedessi al telefono?
Non lo so, ma è tardi, quindi ti porto a casa
Il significato della canzone Panic Attack
Il pezzo racconta l’esperienza di una persona che si sente confusa e sopraffatta dalle proprie emozioni, incapace di distinguere tra l’amore e l’ansia che prova in una relazione. La protagonista parla di come il suo corpo e la sua mente siano gravati da una tristezza che non riesce ancora a comprendere del tutto: “My body carries sadness that my brain cannot yet see.” Questo dolore si riflette anche nel peso degli errori passati che sente sulle spalle e nella vulnerabilità fisica che si manifesta quando è vicino all’altra persona: “both my shoulders have been burdened by the weight of my mistakes.”
La protagonista non sa se ciò che prova è amore o se è solo un attacco di panico: “Is it love or a panic attack?” Questa incertezza la porta a sentirsi costantemente nervosa, tanto da pensare di avere bisogno di un aiuto medico per affrontare le sensazioni che le provoca questa relazione: “you make me fucking nervous / And I don’t know what it all means.”
L’autrice esplora anche la stanchezza emotiva e fisica che questa confusione le provoca, dicendo che il suo spirito è spezzato e il suo ottimismo sta crollando: “My spirit has been broken / My optimism’s getting sore.” Nonostante il desiderio di amare, sente che il suo corpo ha accumulato troppo dolore per riuscire a farlo: “I would love to love you / But my body’s keepin’ score.”
Alla fine, nonostante tutta la confusione e il peso che prova dentro di sé, decide di restare con la persona e la “porta a casa,” anche se non sa ancora cosa prova davvero nei suoi confronti: “I don’t know, but it’s late, so I’m taking you home.”