Menina de Vermelho, MC Menor JP, RAMONMIX & The Ironix: testo, traduzione in italiano e significato della canzone
Traduzione in italiano, testo e significato della canzone Menina de Vermelho di MC Menor JP, RAMONMIX e The Ironix, sul fascino di una ragazza che conquista.
Prodotto da RAMONMIX & The Ironix, Menina de Vermelho è un brano inciso da MC Menor JP, RAMONMIX e The Ironix che ha scalato le classifiche delle canzoni più ascoltate in streaming e diventata virale negli ultimi giorni.
Qui sotto potete ascoltare il pezzo, leggere testo, traduzione in italiano e significato.
CLICCA QUI PER VEDERE IL VIDEO UFFICIALE DELLA CANZONE “MENINA DE VERMELHO”.
Il testo di Menina de Vermelho
Ecco il testo di Menina de Vermelho.
Quem é essa menina de vermelho? Passou de robô, todo mundo quis ver
Ela que mexeu com o menorzão vilão
Folga de Camaro, tem grife mais cara, robô nem se fala, me apaixonou
Woah, mas calma aí, não tô pra relação
Forte, forte pros parça’ bigode, trote é o que elas quer dar
Chama a morena pro abate, ela é o destaque pro baile todo reparar
Morena do cabelo liso, não sou envolvido
Só tô aqui pra me apresentar e depois te lеvarNo pião de cavalo, chave, conversívеl, sei que ‘cê quer isso
Eu me’mo, que tá botando o coro pra torar
Cavalo tá andando nas pista’, olha, todos vai se impressionar
Quando ver a mina pilotando, robô sufocando, zé porva vai se perguntarQuem é essa menina de vermelho? Passou de robô, todo mundo quis ver
Ela que mexeu com o menorzão vilão-ão
Que mexeu com o menorzão vilãoQuem é essa menina de vermelho? Passou de robô, todo mundo quis ver
Ela que mexeu com o menorzão vilão
Folga de Camaro, tem grife mais cara, robô nem se fala, me apaixonou
Woah, mas calma aí, não tô pra relação
Forte, forte pros parça’ bigode, trote é o que elas quer dar
Chama a morena pro abate, ela é o destaque pro baile todo reparar
Morena do cabelo liso, não sou envolvido
Só tô aqui pra me apresentar e depois te levarNo pião de cavalo, chave, conversível, sei que ‘cê quer isso
Eu me’mo que tá botando o coro pra torar
Cavalo tá andando nas pista’, olha, todos vai se impressionar
Quando ver a mina pilotando, robô sufocando, zé porva vai se perguntarQuem é essa mina de vermelho? Passou de robô, todo mundo quis ver
Ela que mexeu com o menorzão vilão-ão
Que mexeu com o menorzão vilãoQuem é essa menina de vermelho? Passou de robô, todo mundo quis ver
Ela que mexeu com o menorzão vilão
Folga de Camaro, tem grife mais cara, robô nem se fala, me apaixonou
Woah, mas calma aí, não tô pra relação
Forte, forte pros parça’ bigode, trote é o que elas quer dar
Chama a morena pro abate, ela é o destaque pro baile todo reparar
Morena do cabelo liso, não sou envolvido
Só tô aqui pra me apresentar e depois te levar
Menina de Vermelho, la traduzione in italiano
Ecco la traduzione in italiano di Menina de Vermelho.
Chi è quella ragazza in rosso?
È passata con la sua “robô” (auto di lusso), tutti hanno voluto vederla.
È lei che ha colpito il ragazzo più giovane e ribelle.
Gira in Camaro, indossa i brand più costosi, e la sua auto nemmeno si discute, mi ha fatto innamorare.
Woah, ma aspetta, non sono per le relazioni.
Forte, forte per i miei amici “bigode” (un termine per gli amici più fidati), e “trote” (un trucco o scherzo) è ciò che vogliono fare.
Chiama la mora per “l’abate” (cioè portarla via come una preda), lei è la star, tutto il ballo deve notarla.
Mora dai capelli lisci, non sono coinvolto,
Sono qui solo per farmi conoscere e poi portarti via.Nel giro con la “cavallo” (auto di lusso), cabrio, so che lo vuoi.
Io stesso, che sto facendo “rumore” (letteralmente, creando atmosfera).
La macchina sfreccia per le strade, guarda, tutti saranno impressionati
Quando vedranno la ragazza guidare, “robô” in azione, e la gente si chiederà chi sia.Chi è quella ragazza in rosso?
È passata con la sua “robô”, tutti hanno voluto vederla.
È lei che ha colpito il ragazzo ribelle.
Gira in Camaro, indossa i brand più costosi, e la sua auto nemmeno si discute, mi ha fatto innamorare.
Woah, ma aspetta, non sono per le relazioni.
Forte, forte per i miei amici “bigode”, e “trote” è ciò che vogliono fare.
Chiama la mora per “l’abate”, lei è la star, tutto il ballo deve notarla.
Mora dai capelli lisci, non sono coinvolto,
Sono qui solo per farmi conoscere e poi portarti via.Nel giro con la “cavallo”, cabrio, so che lo vuoi.
Io stesso, che sto facendo “rumore”.
La macchina sfreccia per le strade, guarda, tutti saranno impressionati
Quando vedranno la ragazza guidare, “robô” in azione, e la gente si chiederà chi sia.
Il significato della canzone Menina de Vermelho
Questa canzone racconta di una ragazza misteriosa e affascinante, vestita di rosso e alla guida di un’auto lussuosa, che cattura l’attenzione di tutti. La protagonista sembra avere un’aria sicura e indipendente che attira chiunque la osservi. Il narratore ne è affascinato, tanto da chiedersi “Quem é essa menina de vermelho?” (“Chi è quella ragazza in rosso?”) mentre lei passa, facendo voltare la testa a tutti.
Questa ragazza è descritta come una figura forte e inaccessibile che fa colpo persino sui “menorzão vilão” (“il ragazzo più giovane e ribelle”), un tipo di ragazzo duro e indipendente. La sua auto, definita “robô“, simboleggia potenza e stile. Con la sua Camaro e i vestiti di “grife mais cara” (“i brand più costosi”), lei è sinonimo di lusso e status.
Chi canta è attratto ma mantiene una distanza emotiva: “Woah, mas calma aí, não tô pra relação” (“Woah, ma aspetta, non sono per le relazioni”). Non cerca una relazione seria ma è affascinato dall’idea di “chama a morena pro abate” (“portare via la mora come una preda”), mentre al ballo tutti sono catturati dal suo fascino.
La storia si chiude con un’immagine potente di questa ragazza che, alla guida del suo “robô”, lascia tutti senza parole: “Quando ver a mina pilotando, robô sufocando, zé porva vai se perguntar” (“Quando vedranno la ragazza guidare, ‘robô’ in azione, la gente si chiederà chi sia”). In definitiva, è una canzone che esalta il carisma e il mistero di una ragazza fuori dal comune, capace di influenzare l’atmosfera e conquistare l’attenzione in ogni contesto.