Loop, Sarah Bonnici: la canzone di Malta in gara all’Eurovision 2024 (Testo e Significato)
Il testo completo della canzone Loop, cantata da Sarah Bonnici. Ascolta il brano e scopri sul suo significato, la storia dietro le parole, e la traduzione in italiano che ti aiuterà a comprendere appieno la sua essenza musicale.
Sarah Bonnici è una cantante maltese che rappresenterà Malta all’Eurovision Song Contest 2024. La canzone con la quale la cantante 25enne si esibirà si intitola Loop. Sarah Bonnici avrà l’opportunità di esibirsi all’ESC grazie alla vittoria nell’undicesima edizione del Malta Eurovision Song Contest, la competizione musicale attraverso la quale Malta sceglie il proprio artista rappresentante all’ESC. Sarah Bonnici ha partecipato due volte al Malta Junior Eurovision Song Contest, non riuscendo a piazzarsi al primo posto. Nel 2010, comunque, ha partecipato al JESC come ballerina, condividendo il palco con la cantante Nicole Azzopardi. Nel 2019, ha preso parte alla prima edizione della versione maltese di X Factor. Nel 2021, invece, ha partecipato al Malta Eurovision Song Contest, non andando oltre il dodicesimo posto.
Il testo di Loop
A seguire potete leggere il testo della canzone di Sarah Bonnici, Loop.
Don’t you know that you got me
That you got me, yeah, me, yeah.Got me so hot, burning’ up like a fever
I’m a honey pot, never tasted nothin’ sweeter
Thought you could turn me down, no, no, no
Let’s go another round, slow.Don’t you tell me I’m your addiction
It was obvious you’d end up like this.Oh my God, you got-got-got me on (Loop)
‘Cause I’m in, but the bla-bla-blame’s on (You)
Let me tease you, boy, you love it when I
M-m-m-move, got you on loop
In your head all night, you got me on
Got me on, got me on loop.Cherry on top, you’re the cinnamon
Makin’ my heart skip a little bit
Like ra-pa-pa-bam-ba, ra-pa-pa-bam-ba, yeah
You know how to spin me, boy.Don’t you know you’re my, my addiction?
It was obvious we’d end up like this.Oh my God, you got-got-got me on (Loop)
‘Cause I’m in, but the bla-bla-blame’s on (You)
Let me tease you, boy, you love it when I
M-m-m-move, got you on loop
In your head all night, you got me on
Got me on, got me on loop.Ooh
Ooh
It was obvious, we’re addicted, addicted
Yeah, it was obvious
Here we go again
Huh.Oh my God, you got-got-got me on (Loop)
‘Cause I’m in, but the bla-bla-blame’s on (You)
Let me tease you, boy, you love it when I
M-m-m-move, got you on loop
In your head all night, you got me on
Got me on, got me on loop.
Loop, la traduzione in italiano
A seguire potete leggere la traduzione in italiano del testo della canzone di Sarah Bonnici, Loop.
Non sai che mi hai preso?
Che mi hai preso, sì, sì.Mi ha fatto così eccitare, bruciare come una febbre
Sono un vaso di miele, non hai mai assaggiato niente di più dolce
Pensavo che potessi rifiutarmi, no, no, no
Facciamo un altro giro, lentamente.Non dirmi che sono la tua dipendenza
Era ovvio che saresti finito così.Oh mio Dio, mi hai messo in (Loop)
Perché ci sto, ma la colpa è (tua)
Lascia che ti prenda in giro, ragazzo, ti piace quando io
Mi muovo, ti ho messo in loop
Nella tua testa tutta la notte, mi hai messo in
Mi ha messo in, mi ha messo in loop.Ciliegina sulla torta, tu sei la cannella
Mi fa battere un po’ il cuore
Come ra-pa-pa-bam-ba, ra-pa-pa-bam-ba, sì
Sai come farmi girare, ragazzo.Non sai che sei la mia, la mia dipendenza?
Era ovvio che saremmo finiti così.Oh mio Dio, mi hai messo in (Loop)
Perché ci sto, ma la colpa è (tua)
Lascia che ti prenda in giro, ragazzo, ti piace quando io
Mi muovo, ti ho messo in loop
Nella tua testa tutta la notte, mi hai messo in
Mi ha messo in, mi ha messo in loop.Ooh
Ooh
Era ovvio, siamo dipendenti, dipendenti
Sì, era ovvio
Ci risiamo
Eh.Oh mio Dio, mi hai messo in (Loop)
Perché ci sto, ma la colpa è (tua)
Lascia che ti prenda in giro, ragazzo, ti piace quando io
Mi muovo, ti ho messo in loop
Nella tua testa tutta la notte, mi hai messo in
Mi ha messo in, mi ha messo in loop.
Il significato della canzone Loop
Il testo parla di una relazione tra due persone innamorate che, ormai, non possono fare più a meno l’una dell’altra.
Tra queste due persone, è scattata una vera e propria dipendenza:
Don’t you tell me I’m your addiction
It was obvious you’d end up like this.
Don’t you know you’re my, my addiction?
It was obvious we’d end up like this.
Il concetto di “loop” viene utilizzato per spiegare il fatto che i protagonisti della canzone sono diventati ormai un pensiero fisso e unico l’uno per l’altro:
Oh my God, you got-got-got me on (Loop)
‘Cause I’m in, but the bla-bla-blame’s on (You)
Let me tease you, boy, you love it when I
M-m-m-move, got you on loop
In your head all night, you got me on
Got me on, got me on loop.
Nel testo della canzone, vengono anche utilizzati dolci come metafore:
I’m a honey pot, never tasted nothin’ sweeter.
Cherry on top, you’re the cinnamon.