Fighter, Tali: la canzone del Lussemburgo in gara all’Eurovision 2024 (Testo e Significato)
Il testo completo della canzone Fighter, cantata da Tali. Ascolta il brano e scopri sul suo significato, la storia dietro le parole, e la traduzione in italiano che ti aiuterà a comprendere appieno la sua essenza musicale.
Tali è una cantante, attrice e ballerina israeliana (con cittadinanza lussemburghese) che rappresenterà il Lussemburgo all’edizione 2024 dell’Eurovision Song Contest. La cantante 23enne si esibirà con la canzone dal titolo Fighter. Tali prenderà parte all’ESC 2024 dopo aver vinto la prima edizione del Luxembourg Song Contest, la manifestazione musicale con la quale il Lussemburgo, che ritorna all’Eurovision dopo più di trent’anni (l’ultima partecipazione risale al 1993), ha selezionato il proprio artista rappresentante. Il singolo Fighter porta anche la firma di Dardust che ne ha anche curato la produzione. Tali, cantante che ha all’attivo un EP dal titolo Lose You, pubblicato nel 2021, ha dichiarato di ispirarsi a Lizzy McAlpine, Sara Bareilles e Lady Gaga.
Il testo di Fighter
A seguire potete leggere il testo della canzone di Tali, Fighter.
T’as plus vingt ans, t’as plus le temps
De faire l’enfant, de faire que la fête
T’as plus d’argent, pas d’élan
Tu vas vraiment droit vers la défaite.Et j’entends au loin, au loin, au loin
Cette petite voix, chant de sirène
Qui me dit: “Mais viens, vas-y, prends ma main
Allez, je t’emmène”.Qui me dit tout bas.
Come, I will never let you down
I know you’re a fighter
Hold in your heart the love around
You know you’re a fighter
Et j’entends au loin, au loin, au loin
Cette petite voix qui me répète:
“Non, mais tu vas où?”.J’avoue, j’avoue, je sais pas, je veux tout et rien à la fois
J’finirai complètement folle, et voilà.T’as pas le droit d’rester comme ça
Faut faire des choix, t’as quoi dans la tête?
Mène des combats, crois en toi
Le monde est là, pars à sa conquête.Et j’entends au loin, au loin, au loin
Cette petite voix, chant de sirène
Qui me dit: “Mais viens, va vers ton destin
Faut pas que tu freines”.Qui me dit tout bas.
Come, I will never let you down
I know you’re a fighter
Hold in your heart the love around
You know you’re a fighter
Et j’entends au loin, au loin, au loin
Cette petite voix qui me répète:
“Non, mais tu vas où?”.J’avoue, j’avoue, je sais pas, je veux tout et rien à la fois
J’finirai complètement folle, et voilà.Hear the sound of your dreams, you are so near
They are so near, look around
Hear the sound of your dreams, not of your fears
And just open up your heart.Come, I will never let you down
I know you’re a fighter
Hold in your heart the love around
You know you’re a fighter
Et j’entends au loin, au loin, au loin
Cette petite voix qui me répète:
“Non, mais tu vas où?”.Come, I will never let you down
I know you’re a fighter
Hold in your heart the love around
You know you’re a fighter
Et cette voix, elle s’en va
Elle revient, dans ma tête
“Non, mais tu vas où ?”.J’avoue, j’avoue, je sais pas, j’veux tout et rien à la fois
J’finirai complètement folle, et voilà
J’avoue, j’avoue, je sais pas, j’veux tout et rien à la fois
J’finirai complètement folle, et voilà.Et voilà.
Fighter, la traduzione in italiano
A seguire potete leggere la traduzione in italiano del testo della canzone di Tali, Fighter.
Non hai più vent’anni, non hai più tempo
Per comportarti come un bambino, fai solo festa
Non hai più soldi, né energia
Stai andando direttamente verso la sconfitta.E sento da molto lontano, molto lontano, molto lontano
Quella vocina, canto della sirena
Che mi dice: “Dai, vieni, prendi la mia mano
Vieni, ti guiderò io”.Che me lo dice sottovoce.
Vieni, non ti deluderò mai
So che sei una combattente
Tieni nel tuo cuore l’amore intorno
Sai che sei un combattente
E sento da molto lontano, molto lontano, molto lontano
Quella vocina che continua a ripetere
“Ora, dove stai andando?”.Lo ammetto, lo ammetto, non lo so, voglio tutto e niente allo stesso tempo
Diventerò completamente matta, ed eccoci qui.Non hai il diritto di restare così
Devi prendere decisioni, cosa ti sta passando per la testa?
Combatti, credi in te stessa
Il mondo è proprio lì, conquistalo.E sento da molto lontano, molto lontano, molto lontano
Quella vocina, canto della sirena
Che mi dice: “Dai, vieni, vai verso il tuo destino
Non puoi fermarti”.Che me lo dice sottovoce.
Vieni, non ti deluderò mai
So che sei una combattente
Tieni nel tuo cuore l’amore intorno
Lo sai che sei una combattente
E sento da molto lontano, molto lontano, molto lontano
Quella vocina che continua a ripetere
“Ora, dove stai andando?”.Lo ammetto, lo ammetto, non lo so, voglio tutto e niente allo stesso tempo
Diventerò completamente matta, ed eccoci qui.Ascolta il suono dei tuoi sogni, sei così vicina
Loro sono così vicini, guarda intorno
Ascolta il suono dei tuoi sogni, non delle tue paure
E apri semplicemente il tuo cuore.Vieni, non ti deluderò mai
So che sei una combattente
Tieni nel tuo cuore l’amore intorno
Lo sai che sei una combattente
E sento da molto lontano, molto lontano, molto lontano
Quella vocina che continua a ripetere
“Ora, dove stai andando?”.Vieni, non ti deluderò mai
So che sei una combattente
Tieni nel tuo cuore l’amore intorno
Lo sai che sei una combattente
E sento da molto lontano, molto lontano, molto lontano
Quella vocina che continua a ripetere
“Ora, dove stai andando?”.Lo ammetto, lo ammetto, non lo so, voglio tutto e niente allo stesso tempo
Diventerò completamente matta, ed eccoci qui
Lo ammetto, lo ammetto, non lo so, voglio tutto e niente allo stesso tempo
Diventerò completamente matta, ed eccoci qui.
Il significato della canzone Fighter
Il testo della canzone, stando ad alcune dichiarazioni della cantante, affronta il tema della sofferenza e della perseveranza delle persone nonostante le difficoltà. Il testo è anche autobiografico perché la cantante si è ispirata ai tanti no ricevuti nell’industria discografica negli Stati Uniti.
La canzone inizia con la protagonista che sente di non avere più l’età per divertirsi senza fare nulla di concreto:
T’as plus vingt ans, t’as plus le temps
De faire l’enfant, de faire que la fête
T’as plus d’argent, pas d’élan
Tu vas vraiment droit vers la défaite.
La protagonista del brano, però, inizia un dialogo con una voce proveniente da lontano che la sprona a continuare ad andare avanti:
Et j’entends au loin, au loin, au loin
Cette petite voix, chant de sirène
Qui me dit: “Mais viens, vas-y, prends ma main
Allez, je t’emmène”.
La protagonista della canzone, però, nonostante appaia motivata nel perseguire i propri obiettivi, non sa cosa vuole realmente dalla vita:
J’avoue, j’avoue, je sais pas, j’veux tout et rien à la fois
J’finirai complètement folle, et voilà.