I Can Do It With A Broken Heart, Taylor Swift: traduzione, testo e significato della canzone (video)
Il testo della canzone I Can Do It With A Broken Heart di Taylor Swift. Scopri il significato del brano musicale, traduzione e guarda il video ufficiale del pezzo.
I Can Do It With A Broken Heart è una canzone di Taylor Swift tratta dall’album “The Tortured Poets Department“, pubblicato il 19 aprile 2024. Il brano è prodotto dalla stessa Swift insieme a Jack Antonoff. A seguire potete leggere traduzione, testo e significato e vedere il video ufficiale del pezzo, rilasciato il 21 agosto 2024.
Clicca qui per vedere il video ufficiale di “I can do with a broken heart” di Taylor Swift.
Il testo di I Can Do It With A Broken Heart
Ecco il testo della canzone di Taylor Swift “I Can Do It With A Broken Heart”
I can read your mind
“She’s having the time of her life”
There in her glittering prime
The lights refract sequin stars off her silhouette every night
I can show you lies
(One, two, three, four)‘Cause I’m a real tough kid
I can handle my shit
They said, “Babe, you gotta fake it ‘til you make it” and I did
Lights, camera, bitch, smile
Even when you wanna die
He said he’d love me all his life
But that life was too short
Breaking down, I hit the floor
All the piеces of me shatterеd as the crowd was chanting, “More”
I was grinnin’ like I’m winnin’
I was hittin’ my marks
‘Cause I can do it with a broken heart
(One, two, three, four)I’m so depressed, I act like it’s my birthday every day
I’m so obsessed with him, but he avoids me like the plague
I cry a lot, but I am so productive, it’s an art
You know you’re good when you can even do it with a broken heartI can hold my breath
I’ve been doin’ it since he left
I keep finding his things in drawers
Crucial evidence I didn’t imagine the whole thing
I’m sure I can pass this test
(One, two, three, four)‘Cause I’m a real tough kid
I can handle my shit
They said, “Babe, you gotta fake it ‘til you make it” and I did
Lights, camera, bitch, smile
In stilettos for miles
He said he’d love me for all time
But that time was quite short
Breaking down, I hit the floor
All the pieces of me shattered as the crowd was chanting, “More”
I was grinnin’ like I’m winnin’
I was hittin’ my marks
‘Cause I can do it with a broken heart
(One, two, three, four)I’m so depressed, I act like it’s my birthday every day
I’m so obsessed with him, but he avoids me (He avoids me), like the plague
I cry a lot, but I am so productive, it’s an art
You know you’re good when you can even do it with a broken heartYou know you’re good when you can even do it with a broken heart
You know you’re good
And I’m good
‘Cause I’m miserable (Haha)
And nobody even knows
Ah, try and come for my job
I Can Do It With A Broken Heart, la traduzione in italiano
Ecco la traduzione in italiano della canzone di Taylor Swift “I Can Do It With A Broken Heart”
Posso leggere nella tua mente
“Lei sta passando il momento migliore della sua vita”
Lì nel suo splendore scintillante
Le luci rifrangono stelle di paillettes sulla sua silhouette ogni notte
Posso mostrarti bugie
(Uno, due, tre, quattro)Perché sono un duro ragazzo
Posso gestire le mie cose
Hanno detto: “Tesoro, devi fingere finché ce la fai” e così ho fatto
Luci, macchina fotografica, sorridi, str0nza
Anche quando vuoi morire
Ha detto che mi amerebbe per tutta la vita
Ma quella vita è stata troppo breve
Crollando, ho colpito il pavimento
Tutti i pezzi di me si sono frantumati mentre la folla cantava “Altro”
Stavo sorridendo come se stessi vincendo
Stavo centrando i miei obiettivi
Perché posso farlo anche con il cuore spezzato
(Uno, due, tre, quattro)Sono così depressa, agisco come se fosse il mio compleanno ogni giorno
Sono così ossessionata da lui, ma mi evita come la peste
Piangere molto, ma sono così produttiva, è un’arte
Sai che sei bravo quando puoi farlo anche con un cuore spezzatoPosso trattenere il respiro
Lo faccio da quando se ne è andato
Continuo a trovare le sue cose nei cassetti
Prove cruciali che non ho immaginato tutto
Sono sicura di poter superare questo test
(Uno, due, tre, quattro)Perché sono un duro ragazzo
Posso gestire le mie cose
Hanno detto: “Tesoro, devi fingere finché ce la fai” e così ho fatto
Luci, macchina fotografica, sorridi
In stiletto per miglia
Ha detto che mi amerebbe per sempre
Ma quel tempo è stato piuttosto breve
Crollando, ho colpito il pavimento
Tutti i pezzi di me si sono frantumati mentre la folla cantava “Altro”
Stavo sorridendo come se stessi vincendo
Stavo centrando i miei obiettivi
Perché posso farlo anche con il cuore spezzato
(Uno, due, tre, quattro)Sono così depressa, agisco come se fosse il mio compleanno ogni giorno
Sono così ossessionata da lui, ma mi evita (Mi evita), come la peste
Piangere molto, ma sono così produttiva, è un’arte
Sai che sei bravo quando puoi farlo anche con un cuore spezzatoSai che sei bravo quando puoi farlo anche con un cuore spezzato
Sai che sei bravo
E io sono brava
Perché sono infelice (Ahaha)
E nessuno lo sa nemmeno
Ah, prova a venire a fare il mio lavoro
Il significato della canzone I Can Do It With A Broken Heart
Il brano “I can do it with a broken heart” racconta di come abbia imparato a fingere felicità e serenità mentre, in realtà. sta soffrendo per una delusione sentimentale. Le dicono di sorridere e lei si stampa quel finto sorriso davanti alle telecamere e ai flash. Riesce a gestire il tutto nonostante abbia il cuore spezzato.
They said, “Babe, you gotta fake it ‘til you make it” and I did
Lights, camera, bitch, smile
Even when you wanna die
He said he’d love me all his life
But that life was too short
Breaking down, I hit the floor
Si sente depressa ma continua ad impersonare una parte mentre comprende che lui la sta evitando in tutti i modi, come fosse un’appestata:
I’m so depressed, I act like it’s my birthday every day
I’m so obsessed with him, but he avoids me like the plague
I cry a lot, but I am so productive, it’s an art
You know you’re good when you can even do it with a broken heart
Trattiene il fiato e quando apre i cassetti e trova oggetti appartenuti al suo ex, comprende che quello che ha vissuto era reale, nonostante oggi non esista più nulla, e non è stato frutto della sua immaginazione:
I can hold my breath
I’ve been doin’ it since he left
I keep finding his things in drawers
Crucial evidence I didn’t imagine the whole thing
I’m sure I can pass this test
(One, two, three, four)