Home Testi canzoni Bright Lights, The Killers: traduzione in italiano, testo e significato

Bright Lights, The Killers: traduzione in italiano, testo e significato

Traduzione in italiano, testo e significato della canzone “Bright Lights” dei The Killers, un brano esplorazione di resilienza e speranza

11 Agosto 2024 16:05

Brights Lights è una canzone dei The Killers pubblicata il 9 agosto 2024. Potete ascoltare il brano, prodotto da Shawn Everett & Jonathan Rado, insieme a testi, traduzione e significato del pezzo.

Clicca qui per vedere il video ufficiale di “Bright Lights” dei The Killers.

Il testo di Bright Lights

Ecco il testo di “Bright Lights” dei The Killers.

Standing in darkness with empty hands
I still know how to use ‘em, but the miles made other plans
Running out of highway, shorter on time
Feel the dead weight deepen and the devil coming down the line
The dashboard shaking, I steady the wheel
And I make every turn by memory, by feel
Towards a black horizon, an unbroken dawn
Will this endless stretch of desert road get me back where I belong?

Will you turn the bright lights on?
Baby, turn the bright lights on
‘Cause I haven’t forgotten wherе it is I’m from
Look out your window for me, here I comе
Will you turn the bright lights on?
Baby, turn the bright lights on
Put me back on the corner to sing my song
I’m a shoo-in tonight, turn the bright lights on

I carried my own weight and then some too
There are things I would change, but it ain’t worth going through
Maybe I’m tapped out or just plain old tired
Tonight the charge is reading low, but I’m still hard-wired

Will you turn the bright lights on?
Baby, turn the bright lights on
‘Cause I haven’t forgotten where it is I’m from
Look out your window for me, here I come
Will you turn the bright lights on?
Baby, turn the bright lights on
Put me back on the corner to sing my song
I’m a shoo-in tonight, turn the bright lights on

Turn the bright lights on

Will you turn the bright lights on?
Will you turn the bright lights on?
Will you turn the bright lights on?
Will you turn the bright lights on?
Will you turn the bright lights on?
Will you turn the bright lights on?
Will you turn the bright lights on?
Will you turn the bright lights on?
Will you turn the bright lights on?
Will you turn, will you turn
Will you turn the bright lights on?
Will you turn, will you turn them on?

You know, I think it’s gonna be alright
You know, I think it’s gonna be alright
You know, I think it’s gonna be alright
You know, I think it’s gonna be alright
Tonight, tonight, tonight, yeah
You know, I think it’s gonna be alright
You know, I think it’s gonna be alright
Just take me back and let me sing my song
Turn the bright lights on

Turn the bright lights on
Turn the bright lights on

Bright Lights, la traduzione in italiano

Ecco la traduzione in italiano di “Bright Lights” dei The Killers.

In piedi nell’oscurità con le mani vuote
So ancora come usarle, ma i chilometri hanno fatto altri piani
Sto esaurendo l’autostrada, con meno tempo a disposizione
Sento il peso morto crescere e il diavolo che si avvicina sulla strada
Il cruscotto trema, io mantengo stabile il volante
E prendo ogni curva a memoria, a intuito
Verso un orizzonte nero, un’alba ininterrotta
Questo tratto infinito di strada desertica mi riporterà dove appartengo?

Accenderai le luci forti?
Baby, accendi le luci forti
Perché non ho dimenticato da dove vengo
Guarda fuori dalla tua finestra per me, eccomi qui
Accenderai le luci forti?
Baby, accendi le luci forti
Rimettimi all’angolo a cantare la mia canzone
Stasera sono una certezza, accendi le luci forti

Ho portato il mio peso e anche di più
Ci sono cose che cambierei, ma non vale la pena riviverle
Forse sono esaurito o semplicemente stanco
Stanotte la carica è bassa, ma sono ancora collegato

Accenderai le luci forti?
Baby, accendi le luci forti
Perché non ho dimenticato da dove vengo
Guarda fuori dalla tua finestra per me, eccomi qui
Accenderai le luci forti?
Baby, accendi le luci forti
Rimettimi all’angolo a cantare la mia canzone
Stasera sono una certezza, accendi le luci forti

Accendi le luci forti

Accenderai le luci forti?
Accenderai le luci forti?
Accenderai le luci forti?
Accenderai le luci forti?
Accenderai le luci forti?
Accenderai le luci forti?
Accenderai le luci forti?
Accenderai le luci forti?
Accenderai le luci forti?
Accenderai, accenderai
Accenderai le luci forti?
Accenderai, le accenderai?

Sai, penso che andrà tutto bene
Sai, penso che andrà tutto bene
Sai, penso che andrà tutto bene
Sai, penso che andrà tutto bene
Stanotte, stanotte, stanotte, sì
Sai, penso che andrà tutto bene
Sai, penso che andrà tutto bene
Portami indietro e lasciami cantare la mia canzone
Accendi le luci forti

Accendi le luci forti
Accendi le luci forti

Il significato della canzone Bright Lights

La canzone “Brights Lights” parla di un viaggio interiore e fisico in cui il protagonista si trova a fare i conti con le difficoltà e le incertezze della vita. Il tema centrale è la ricerca di un senso di appartenenza e di un ritorno alle origini, espresso attraverso l’immagine delle “bright lights” (luci brillanti) che rappresentano una guida, un faro di speranza e di ritorno a casa.

Il protagonista si trova in un momento di difficoltà, “Standing in darkness with empty hands,” cercando di trovare la strada giusta nonostante gli ostacoli che ha incontrato lungo il cammino: “Running out of highway, shorter on time.” Si sente il peso delle esperienze passate e la pressione di continuare, ma nonostante questo, continua a guidare verso un orizzonte incerto, sperando di trovare una via di ritorno: “Towards a black horizon, an unbroken dawn / Will this endless stretch of desert road get me back where I belong?

Il ritornello riflette il desiderio del protagonista di essere riportato al suo punto di partenza, al suo sé autentico, chiedendo di “accendere le luci brillanti” per guidarlo: “Will you turn the bright lights on? / ‘Cause I haven’t forgotten where it is I’m from / Look out your window for me, here I come.” Questo desiderio di ritornare alle radici è un modo per riconnettersi con ciò che è più importante per lui.

Nel secondo verso, riflette sulle sue fatiche, riconoscendo che ha portato il suo peso e altro ancora: “I carried my own weight and then some too.” Anche se ci sono cose che vorrebbe cambiare, non pensa che valga la pena riviverle: “There are things I would change, but it ain’t worth going through.” La stanchezza si fa sentire, ma rimane ancora determinato, anche se la sua energia è bassa: “Tonight the charge is reading low, but I’m still hard-wired.”

In sintesi, la canzone è un’esplorazione di resilienza e speranza. Il protagonista, nonostante le difficoltà, cerca di ritrovare la sua strada verso casa, verso un luogo di pace e autenticità, chiedendo che le luci brillanti vengano accese per guidarlo in questo viaggio.

Testi canzoni