Home Testi canzoni Higher, Tom Grennan: testo, traduzione in italiano e significato della canzone

Higher, Tom Grennan: testo, traduzione in italiano e significato della canzone

Testo, traduzione in italiano e significato della canzone “Higher” di Tom Grennan, un inno al potere salvifico della musica.

27 Settembre 2024 13:21

È in radio e disponibile in digitale “Higher”, il nuovo singolo di Tom Grennan scritto e prodotto in collaborazione con Justin Tranter – produttore di molti brani di successo di Britney Spears, Linkin Park, Dua Lipa.

Registrato nei leggendari Rak Studios di Londra, “Higher” è un’esplosione di pop con sonorità nuove e mai esplorate prima d’ora dall’artista britannico. Inizia con un riff di pianoforte e racconta di quanto sia fondamentale essere circondati da persone che si amano, dagli amici e dalla famiglia, e che sono molto più importanti di tutte le distrazioni che la vita può presentare. Tom Grennan ha dichiarato:

“La cosa strana è che la maggior parte delle idee mi vengono quando non sono fisicamente in studio. Il giorno in cui abbiamo scritto “Higher” ero uscito dalla stanza ma non riuscivo proprio a togliermi quel riff dalla testa, così sono tornato di corsa in studio e ho cantato ‘It’s taking me higher’”

CLICCA QUI PER VEDERE IL LYRIC VIDEO DI “HIGHER” DI TOM GRENNAN.

Il testo di Higher

Ecco il testo di “Higher” di Tom Grennan.

(Hey)

I heard the music through the walls, I felt the bass, uh
I felt you here before I even saw your face
No, it ain’t the bubbles, it’s your wave
Sugar-coated, triple-glazed
Down there below us, I see Heaven miles away
Ain’t scared of heights, no gravity in outer space
On another level, elevate
How ya fit me, tailor-made

Stimulated when the tempo changing
Oh, I can’t explain it, tell me, what’s this feeling?

It’s taking me higher
Though we can’t get higher
But we keep
Going up, going up, going up, going up, going up (Uh)
Going up, going up, going up, going up, going up
It’s taking me higher
Though we can’t get higher (Get much higher)
But we keep
Going up, going up, going up, going up, going up (Uh, hey)
Going up, going up, going up, going up, going up

Don’t know where we’re going, but I’m comfortable
Feeling outta body, you can take my soul
Light speed energy, straight G-force
No bland plates when you got hot sauce (That’s facts)
Never had it like that (So bad)
No, I never go back (So fast)
Even if it gon’ crash, I’m gon’ make it last

Stimulated when the tempo changing
Oh, I can’t explain it, tell me, what’s this feeling?

It’s taking me higher (Oh, it’s taking me)
Though we can’t get higher
But we keep
Going up, going up, going up, going up, going up (I keep going)
Going up, going up, going up, going up, going up
It’s taking me higher (Woah, it’s taking me higher)
Though we can’t get higher (Get much higher)
But we keep
Going up, going up, going up, going up, going up (Uh, hey)
Going up, going up, going up, going up, going up

Skywalking, we elevate
Oh, tonight you might make me fly away
Skywalking, we elevate
Oh, tonight you might make me fly away
Let’s elevate
Tonight you might make me, oh

It’s taking me higher
Though we can’t get higher
But we keep
Going up, going up, going up, going up, going up (We keep going)
Going up, going up, going up, going up, going up
It’s taking me higher
Though we can’t get higher (Get much higher)
But we keep
Going up, going up, going up, going up, going up (Going up, going up, going up)
Going up, going up, going up, going up, going up

Oh, yeah

Higher, la traduzione in italiano

Ecco la traduzione in italiano di “Higher” di Tom Grennan.

(Hey)

Ho sentito la musica attraverso i muri, ho sentito il basso, uh
Ti sentivo qui prima ancora di vedere il tuo viso
No, non sono le bolle, è la tua onda
Ricoperta di zucchero, glassata tre volte
Laggiù sotto di noi, vedo il paradiso a miglia di distanza
Non ho paura dell’altezza, nessuna gravità nello spazio esterno
Su un altro livello, elevati
Come mi calzi, su misura

Stimolato quando il ritmo cambia
Oh, non riesco a spiegarlo, dimmi, cos’è questa sensazione?

Mi sta portando più in alto
Anche se non possiamo salire più in alto
Ma continuiamo
A salire, a salire, a salire, a salire, a salire (Uh)
A salire, a salire, a salire, a salire, a salire
Mi sta portando più in alto
Anche se non possiamo salire più in alto (Non possiamo salire più in alto)
Ma continuiamo
A salire, a salire, a salire, a salire, a salire (Uh, hey)
A salire, a salire, a salire, a salire, a salire

Non so dove stiamo andando, ma sono a mio agio
Sento il mio corpo lontano, puoi prendere la mia anima
Energia a velocità della luce, pura forza G
Niente piatti insipidi quando hai la salsa piccante (È un dato di fatto)
Non l’ho mai avuta così (Così male)
No, non tornerò mai indietro (Così veloce)
Anche se andrà a schiantarsi, farò in modo che duri

Stimolato quando il ritmo cambia
Oh, non riesco a spiegarlo, dimmi, cos’è questa sensazione?

Mi sta portando più in alto (Oh, mi sta portando)
Anche se non possiamo salire più in alto
Ma continuiamo
A salire, a salire, a salire, a salire, a salire (Continuo a salire)
A salire, a salire, a salire, a salire, a salire
Mi sta portando più in alto (Woah, mi sta portando più in alto)
Anche se non possiamo salire più in alto (Non possiamo salire più in alto)
Ma continuiamo
A salire, a salire, a salire, a salire, a salire (Uh, hey)
A salire, a salire, a salire, a salire, a salire

Camminando nel cielo, ci eleviamo
Oh, stasera potresti farmi volare via
Camminando nel cielo, ci eleviamo
Oh, stasera potresti farmi volare via
Eleviamoci
Stasera potresti farmi, oh

Mi sta portando più in alto
Anche se non possiamo salire più in alto
Ma continuiamo
A salire, a salire, a salire, a salire, a salire (Continuiamo a salire)
A salire, a salire, a salire, a salire, a salire
Mi sta portando più in alto
Anche se non possiamo salire più in alto (Non possiamo salire più in alto)
Ma continuiamo
A salire, a salire, a salire, a salire, a salire (A salire, a salire, a salire)
A salire, a salire, a salire, a salire, a salire

Oh, sì

Il significato della canzone Higher

Il pezzo parla di elevazione personale, connessione emotiva e del potere della musica. Il protagonista si sente trascinato dalla musica e dalle vibrazioni che percepisce, descrivendo un’esperienza quasi trascendente: “I heard the music through the walls, I felt the bass.” Questa sensazione di elevazione è rafforzata dal senso di libertà e dalla fuga dalla realtà che la musica offre.

La ripetizione del ritornello, “It’s taking me higher,” sottolinea l’idea che, anche se non possono realmente salire oltre un certo punto, c’è un desiderio costante di migliorarsi e di progredire, evidenziando un’aspirazione a qualcosa di più grande. Il protagonista esprime una certa comodità e libertà, dicendo: “Don’t know where we’re going, but I’m comfortable,” suggerendo che la bellezza dell’esperienza è nella spontaneità e nella connessione con l’altra persona.

L’energia è palpabile, descritta come “Light speed energy, straight G-force,” evocando un senso di adrenalina e vitalità. Questo porta il protagonista a una sorta di euforia, mentre si abbandona completamente al momento: “Even if it gon’ crash, I’m gon’ make it last.

Infine, la metafora del “skywalking” rappresenta il raggiungimento di nuove altezze nella vita e nelle relazioni, come se l’amore e la musica potessero sollevarlo sopra le sfide quotidiane: “Oh, tonight you might make me fly away.”

Nel complesso, il brano cattura l’essenza dell’elevazione personale attraverso la musica, l’amore e l’energia condivisa.

Testi canzoni