High Road, Zach Bryan: testo, traduzione in italiano e significato della canzone
Traduzione in italiano, testo e significato di “High Road” di Zach Bryan su un dolore che rimane irrisolto e ricordi che non si dissolvono
High Road è una canzone di Zach Bryan pubblicata l’8 novembre 2024. Alla vigilia dell’uscita di “High Road”, Zach Bryan è andato su Instagram per spiegare l’ispirazione dietro il brano, che sembra essere stato scritto in onore della sua defunta madre, Annette DeAnn, morta nel 2016 e che è stata la musa ispiratrice dei brani preferiti dai fan come “Sweet DeAnn”.
Zach Bryan ha riflettuto:
“Dopo essere stato a casa per un anno e mezzo, qualche giorno fa sono andato alla tomba di mia madre nel cuore della notte sulle strade familiari dell’Oklahoma e mi sono reso conto, proprio come in passato, che lei non mi avrebbe chiamato mai più”
CLICCA QUI PER ASCOLTARE “HIGH ROAD” DI ZACH BRYAN SU YOUTUBE.
Il testo di High Road
Adderall and white-lace bras that makes you fall in love
You left your blue jeans in my pickup truck
New York this time of year ain’t good for me
’Cause all my friends lack self-control and empathy
All the boys are crawlin’ in some shithole in the wall again
I missed this place more than I missed my home
Everyone is tellin’ me that I need help or therapy
But all I need is to be left aloneShe’s bound to come back and haunt you forever
There’s ghosts in the windows and walls
I’vе waited by the telеphone all fuckin’ night
For someone that ain’t ever gonna callRemember tellin’ me I was gonna hit the big time
You died, guess you told God it was true
Remember sittin’ on your porch, you talked about your old regrets
In Tulsa while the bad things took your brain
It seems the quiet dreams have gotten much too heavy
But I’m home now and I’ll hold you through the painShe’s bound to come back and haunt you forever
There’s ghosts in the windows and walls
I’ve waited by the telephone all fuckin’ night
For someone that ain’t ever gonna callShe’s bound to come back and haunt you forever
There’s ghosts in the windows and walls
I’m waitin’ by the telephone all fuckin’ night
Someone that ain’t ever gonna callAdderall and white-lace bras that’ll makes you fall in love
You left your blue jeans in my pickup truck
New York this time of year ain’t good for me
‘Cause all my friends lack self-control and empathy
High Road, la traduzione in italiano
Adderall e reggiseni di pizzo bianco che ti fanno innamorare
Hai lasciato i tuoi jeans nel mio pickup
New York, in questo periodo dell’anno, non fa bene a me
Perché tutti i miei amici non hanno autocontrollo né empatiaTutti i ragazzi strisciano di nuovo in qualche buco di merda
Mi mancava questo posto più di quanto mi mancasse casa
Tutti mi dicono che ho bisogno di aiuto o di terapia
Ma tutto ciò di cui ho bisogno è di essere lasciato in paceÈ destinata a tornare e a perseguitarti per sempre
Ci sono fantasmi nelle finestre e nei muri
Ho aspettato vicino al telefono tutta la notte, fottutamente sveglio
Per qualcuno che non chiamerà maiRicordi quando mi dicevi che sarei diventato qualcuno
Sei morto, immagino tu l’abbia detto a Dio, che era vero
Ricordi quando eravamo sul tuo portico e parlavi dei tuoi vecchi rimpianti
A Tulsa, mentre le cose brutte ti prendevano la mente
Sembra che quei sogni tranquilli siano diventati troppo pesanti
Ma ora sono qui a casa e ti terrò mentre affronti il doloreÈ destinata a tornare e a perseguitarti per sempre
Ci sono fantasmi nelle finestre e nei muri
Ho aspettato vicino al telefono tutta la notte, fottutamente sveglio
Per qualcuno che non chiamerà maiÈ destinata a tornare e a perseguitarti per sempre
Ci sono fantasmi nelle finestre e nei muri
Sto aspettando vicino al telefono tutta la notte, fottutamente sveglio
Qualcuno che non chiamerà maiAdderall e reggiseni di pizzo bianco che ti fanno innamorare
Hai lasciato i tuoi jeans nel mio pickup
New York, in questo periodo dell’anno, non fa bene a me
Perché tutti i miei amici non hanno autocontrollo né empatia
Il significato della canzone High Road
Questo pezzo trasmette un profondo senso di nostalgia, solitudine e dolore per una perdita.
Il brano parla di un legame passato, forse un amore o un’amicizia molto forte, che ha lasciato un vuoto difficile da colmare. La persona amata sembra essere scomparsa, lasciando dietro di sé solo ricordi e rimpianti. Un esempio di questo è l’immagine degli oggetti che rimangono dopo la sua partenza, come i “blue jeans in my pickup truck” (i jeans nel mio pickup), simbolo della presenza ancora viva nella memoria.
Mentre riflette su quanto gli manchi questa persona, l’artista si ritrova immerso in un ambiente che acuisce il suo malessere, dove “tutti i miei amici non hanno autocontrollo né empatia”. Qui, ammette che non trova conforto né nell’aiuto di chi lo circonda né nella terapia: “Tutti mi dicono che ho bisogno di aiuto o di terapia / Ma tutto ciò di cui ho bisogno è di essere lasciato in pace”.
C’è una profonda angoscia nel rimanere ad aspettare un contatto, una chiamata, che non arriverà mai: “I’ve waited by the telephone all fuckin’ night / For someone that ain’t ever gonna call”. Questa riga esprime la disperazione dell’attesa vana e della consapevolezza che il passato non tornerà, come se fosse perseguitato dal fantasma di quella persona, “ghosts in the windows and walls” (fantasmi nelle finestre e nei muri).
In sintesi, il pezzo racconta di un dolore che rimane irrisolto, di ricordi che non si dissolvono e della sensazione che, per quanto ci si sforzi, quella perdita continuerà a “perseguitarlo per sempre”.